I'm sorry too translate Spanish
2,070 parallel translation
Well, I'm... I'm sorry, too.
Bueno, yo lo siento también.
I'm sorry too,
- Bueno, yo también lo siento.
I'm sorry, too, for how we manipulated you into scratching his face.
Lo siento también por cómo nos aprovechamos de usted para que le arañara la cara.
- I'm sorry buddy, is this house too big for you?
- ¿ Es demasiado grande para ti?
And I'm sorry, too.
Y yo también lo siento.
Just too many options there, I'm sorry.
Hay demasiadas opciones ahí, lo siento.
I'm sorry too.
Yo también lo siento.
it's too late, sir. I'm sorry.
Es demasiado tarde, señor.
I'm sorry son, I hate that it has to be this way too.
Lo siento hijo, yo también odio que tenga que ser así...
I'm glad you're sorry, I'm sorry too.
Me alegro que lo sientas. Yo también lo siento.
Look. Claire, I'm sorry if I push too hard.
Mira claire, lo siento si me he metido demasiado.
I know that it's probably too late, but I want you to know that I'm sorry.
Sé que esto sea probablemente demasiado tarde, pero quiero que sepas que lo lamento.
You should too. I'm sorry. Is that hair color seeping into your brain?
Disculpa, ¿ acaso ese tinte se filtró en tu cerebro?
I'm sorry we have to ask about amy, too.
También lamento que debamos preguntar por Amy.
I'm sorry, too.
Lo siento, también.
I'm sorry that we have been dodging your calls, but we respect you guys too much as friends to give you some song and dance.
Lamentamos haber ignorado sus llamadas. Pero los respetamos demasiado... Se merecen la verdad.
I'm sorry,'cause in that moment, I knew I was kissing it too much.
Lo siento, porque en ese momento... sabía que estaba besando demasiado tu barriga.
Yeah, I'm sorry too.
Yo también lo siento.
Oh, yeah. I'm sorry, too.
Luke, lo siento.
I'm sorry, too, Ruth.
Yo también lo siento, Ruth.
Oh, I'm sorry, is it too much drama?
Oh, lo siento, ¿ es demasiado drama?
It's ok. I'm sorry, too.
No es nada, yo también lo siento.
I'm sorry I didn't get the chance to meet him. I'm sorry too.
Lo siento, no tuve la oportunidad de conocerlo.
Yeah, I'm sorry too.
Sí, yo también lo lamento.
I'm sorry too.
También yo lo siento.
I'm sorry, I can't. I'm too worried about you. With Arthur letting you down the way he has.
lo siento no puedo estoy demasiado preocupado por ti con Arthur decepcinandote de esa forma. ¿ Cómo vas a lidiar con eso?
Mommy hug me too tight. I'm sorry.
Mami me abraza muy fuerte.
I'm sorry, baby, mama's not feeling too good.
Perdona, cariño, mamá no se encuentra demasiado bien.
I'm sorry I've been so stubborn about the baby thing, but if you feel like you're ready, then I am, too.
Lamento haber sido tan testarud @ acerca del bebé, pero si sientes que estás preparado, yo lo estoy también.
I'm sorry, too.
Lo siento, también,
I'm sorry, too, for everything.
Yo también lo lamento. Por todo.
I'm sorry. I cared too much about needless things.
Lo siento. y encima fui una egoísta y no te conté nada.
You are really hopeless. I'm sorry, father. I heard this too many times.
¡ Estás convirtiendo a tu mujer en una extraña!
I'm sorry, there are too many things to be done today.
Lo siento, hay muchas cosas que hacer hoy.
I'm sorry, too.
Yo también lo siento.
- Yeah, I'm sorry, too, Rob, but you gotta get back to that orchestra, Son.
Yo también lo siento, Robert. Regresa con tu orquesta.
- Yeah, well, I'm sorry, too.
- Sí, yo también lo siento.
I'm so sorry, honestly, and if it's too much pressure -
Lo siento mucho. Si es demasiado pedir,...
I'm sorry, too.
- Lo siento. - - Yo también lo siento.
- I'm sorry, sir. I've come too far. Sandra.
Perdón, señor, recorrí demasiado camino.
I'm sorry... too.
Yo también lo lamento.
I'M SORRY, IORI, IT'S TOO DANGEROUS.
Lo siento, Iori, es muy peligroso.
I'm sorry. I'm sorry, too.
Lo siento.
I'm sorry too.
Yo también me siento mal.
- I'm sorry I was mean too.
Yo también lo siento.
I'm sorry, too.
Yo también lo lamento.
I'm sorry, he gets this way when he drinks too much drain-pipe water.
Lo siento, se pone así cuando bebe demasiada agua de charcos.
- I'm sorry too.
- Yo también lo siento.
Me, too, I'm sorry!
Yo también, lo siento.
President Hassan, I'm very sorry, but you're too exposed down here.
Presidente Hassan, lo siento mucho, pero aquí está demasiado expuesto.
Okay. I'm sorry. - Me too.
Ok lo siento yo tambien
i'm sorry 82539
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26