I'ts translate Spanish
172 parallel translation
I t cl eaves th e water, yet i t I eaves in i ts wake water, un broken.
Hiende el agua, pero, en la estela que deja el agua está intacta.
I'ts good!
¡ Está bueno!
Fei-ts'ui jade, in which I, as a collector... am particularly interested, is extremely valuable.
El jade fei-ts'ui, que a mí, como coleccionista... me interesa especialmente, es muy valioso.
I take it the whatchamacallit you lost was this stuff, fei-ts'ui?
Supongo que la piedra que perdió es el tal fei-ts'ui, ¿ no?
- Can I get it on the TS?
- ¿ Puedes ponerlo en el TS?
I'm not an epileptic!
Ts-ts... ¡ Yo no tengo epilepsia!
It's just a little wet... I'ts good.
Sólo que es un poco húmedo me hace bien.
- I'ts such a shame
- Es una lástima.
- Rog? I'ts me, Rollo.
Soy Rollo.
I'm so hungry I could eat up all the P's in the dictionary,
Tengo tanta hambre que me bebería una taza con todos los Ts del diccionario
I'll whisper in your ear "shsh" and you'll be quiet.
Yo te diré bajito "Ts-s-s" y te callarás.
I'ts very near, 100 parsecs!
a 100 parsecs.
So I've got Denholm Elliott reading TS Eliot on this one.
En ésta, tengo a Denham Elliot leyendo a T.S. Eliot.
I'ts a tradition
Es una tradición, lo hacemos todos los años.
Oh, never mind the hows and the whys and the do-you-mind - If-I-don'ts.
- Los motivos y razones dan igual y, si no le dan, que le den.
I am tearing off my clothes and you are giving me a rundown on drinking dos and don'ts.
¡ Me estoy arrancando la ropa y me estás dando un sermón sobre la etiqueta de tomar!
Nah, I ain'ts got to do nothin'.
Noh, no haré nada.
I'ts like saying "How was that Drive-By shooting?"
¿ Cómo estuvo el tiroteo?
The "I can'ts" destroyed us!
¡ Los "no puedo" nos destruyeron!
a Very wanted ebyœmy ¿ I have suggestions for you all but unfortunately spoœród was elected only pêcioro finalists and this beautiful ¹ ts wyselekcjonujemy najodpowiednieszego candidate.
Me gustaría poder Contratarlos a todos... Pero no es el caso. Solamente cinco serán escogido...
I love your don'ts, Sandi.
Me encantan tus "No", Sandi.
This is crossing the Ts, dotting the Is.
Las rayitas de las "T" y los puntitos de las "I".
I'ts good,'cause now we won't drown!
¡ Así no nos ahogaremos!
So. if I were you. Grace. I would figure out a way to turn those "honey don'ts" into some "honey do's."
En tu lugar, buscaría el modo de volver esas "gotas de rocío" en "rocíos de miel".
François, I'ts Marie.
François, soy Marie.
I'ts Marie.
Soy Marie.
No, I won't mention the three "don'ts".
No, no. No diré lo de las "tres emes".
You guys can't be the ts. I always heard the ts knew how to party.
Siempre había escuchado que los T sabían cómo divertirse.
I can't just pluck another Winter Skin Care Dos And Don'ts out of the air.
No me puedo sacar de la chistera otro "Cuida de tu piel en invierno" u otro "Pros y contras"
"Do's and Don'ts." I got it off the web.
"Pro y contras". Lo saqué de Internet.
I especially love TS Eliot.
En particular me gusta TS Eliot.
I really need nine ¹ ts.
- Tal vez un diez, pero necesito un 9.
- I'ts back...
- Regresé - ¡ Si!
Hello? I'ts Marcucci.
Hola soy Marcucci.
I don't think saddam hussein and iraq were a threat to the united states, even if they had w.M.Ds or b.L.Ts, as long as they weren't nuclear weapons.
No pienso que Saddam Hussein e Iraq fueran una amenaza para los EEUU, aunque tuvieran armas de destrucción masiva o BLT's, mientras no fueran armas nucleares.
I got them Ts.
Tengo camisetas.
I got them... I got them. I got them Ts.
Tengo... Tengo camisetas.
- No, I'm just crossing my "Ts".
- No. Me estoy asegurando.
Do this for me right I'm gonna hook you into some TS intel that even you can't reach.
Si haces esto, te conectaré a informaciones secretas.
I'ts okay.
No hay problema.
Yet I managed 400 points higher than you on my S.A.Ts.
Pero saqué 400 puntos más que tú en mis pruebas de acceso.
I'ts just the altitude - you'll be better in a couple of hours.
No pasa nada. Es por la altitud. Estarás mejor en un par de horas.
I've already prepared a list of "won'ts."
ya he preparado mi lista de "No quiero"
I just wanted to lay down some ground rules, some simple do's and don'ts, so that everybody has a good time and goes home in one piece.
Sólo quería darles algunas directrices unos pocos "esto sí" y "esto no". para que todos lo pasen bien y vuelvan a casa en una pieza.
You know what, I just wish all the people in this Bureau that don't trust me would give me a list of their dos and don'ts.
Sólo quisiera que toda la gente... en esta Oficina confiara en mí. ¿ Sabés qué? Podrías darme una lista de lo que debo o no debo hacer.
Guess I forgot to add public humiliation to the list of cocktail-party don'ts.
Creo que olvidé agregar la humillación pública a la lista de lo que no se hace.
How come I can'ts have a friend that's a clown? !
¿ Por qué no puedo tener un amigos payasos?
- I can'ts waits to see us ins this movie.
- No puedo esperar a vernos en el films.
- I'ts gotta be here somewhere.
- Tiene que estar por aquí en algún sitio.
Can i keep ts for a day?
¿ Puedo quedarme con esto por un día?
Sometimes you forget I wants to play the scales of the notes and everything like you, but you don'ts lets me.
A veces te olvidas que yo quiero tocar las escalas de las notas y todo como tú, pero no me dejas.