I've never seen anything like it translate Spanish
688 parallel translation
I've never seen anything like it.
Nunca había visto nada igual.
I've never seen anything like it.
Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like it.
- Rápido. Es increíble.
- Like it, eh? - I've never seen anything like it.
¿ Qué le parece nuestra pequeña ciudad?
I've never seen anything like it!
Nunca en mi vida vi nada igual.
- I've never seen anything like it.
- Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like it!
¡ Jamás he visto algo así!
- I've never seen anything like it.
- Nunca he visto una cosa igual.
I've never seen anything like it.
Nunca vi una cosa así.
I've never seen anything like it!
Jamás vi algo como esto!
I've never seen anything like it!
¡ Nunca me había pasado esto!
I've never seen anything like it before in my life.
Jamás había visto nada parecido en mi vida.
I've never seen anything like it in my life.
Nunca he visto algo como esto.
I've never seen anything like it :
Nunca he visto nada como esto :
I've never seen anything like it.
Nunca vi nada igual.
I've never seen anything like this.
It's unbelievable!
I've never seen anything like it before.
Nunca he visto nada como esto antes.
! In all my years, I've never seen anything like it.
En todos mis años no había visto nunca una cosa igual.
I've never seen anything like it either.
Yo tampoco había visto nada igual.
I've never seen anything like it, Mr. Scott!
¡ Jamás vi nada igual, Sr. Scott!
I've never seen anything quite like it.
Jamás vi nada parecido.
I've never seen anything like it.
Nunca he visto algo así.
- I've never seen anything like it.
- Nunca he visto cosa igual.
I've never seen anything like it, it's enchanting.
Nunca había visto algo así, es encantador.
I've never seen anything like it.
- Nunca había visto algo así.
Well, could be, but I've never seen anything like it before.
Bueno, podría ser, pero nunca he visto algo así antes.
I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT BEFORE.
Nunca había visto nada semejante.
I've never seen anything like it!
Nunca he visto cosa igual.
I've never seen anything like it...
Nunca he visto nada igual...
OH, QUITE APPALLING. I'VE PASSED MY BEST YEARS IN THE FIELD, AND, CANDIDLY, I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT.
Es desmoralizador, he pasado los mejores años de mi vida en esta profesión y jamás he visto una cosa igual.
I've never seen anything like it before.
Nunca he visto nada igual.
In all my years, I've never seen anything like it.
A mis años, nunca he visto algo así.
Feel. You know rugs better than I... but you've never seen anything like it.
Ya sé que Vd. entiende de alfombras más que yo... pero no habrá visto nada igual.
I've never seen anything like it.
Nunca antes he visto nada como esto.
I've never seen anything like it.
Nunca vi nada como esto.
I've never seen anything like it!
Nunca he visto nada igual.
I've never seen anything like it!
¡ Que gente!
- I've never seen anything like it.
Las manchas son muy raras. Jamás había visto nada igual.
I've never seen anything like it, Uncle Herman.
Nunca vi nada parecido, tío Herman.
IAN : I've never seen anything like it.
Nunca había visto nada parecido.
I've never seen anything like it before.
Nunca he visto nada como eso antes.
- I've never seen anything like it.
- Nunca he visto nada similar.
I've never seen anything like it.
¡ Será sinvergüenza!
I don't know. I've never seen anything like it before.
No había visto anda igual antes.
I've never seen anything like it. It's huge!
Jamás había visto algo así. ¡ Es enorme!
I've never seen anything like this, it's hideous!
Nunca he visto nada como esto, es horrible!
I've never seen anything like it before.
Jamás había visto algo así.
I've never seen anything like it.
Hace mucho que no veo nada parecido.
Obscene looking. I've never seen anything like it.
Es repugnante Nunca he visto nada igual.
I mean, l-I've never seen anything like it.
- Encantado. Me llamo Dolittle. - No me interesa.
But I've never seen anything like it in my life
Perdone las molestias. Buenos días.