I think i'm losing my mind translate Spanish
57 parallel translation
You mean, you think I'm losing my mind?
¿ Piensas que estoy perdiendo la cabeza?
I think I'm losing my mind.
¿ Usted no le dijo a nadie?
What i mean is... whatever you think of me - that i'm losing my mind, anything - all i'm asking you to do is to tell the pilots what i've said.
Lo que quize decir es que lo que quieras pensar de mi, que estoy perdiendo el juicio.. Cualquier cosa.. Todo lo que te pido es que le digas al piloto lo que dije
You think I'm losing my mind.
Pero ¿ no podría habérselo imaginado todo?
I think I'm losing my mind.
Me estoy enloqueciendo.
I think I'm losing my mind.
Creo que voy a enloquecer.
I think... I'm losing my mind.
Creo que estoy enloqueciendo.
Michael, I think I'm losing my mind.
Michael, creo que me estoy volviendo loca.
I think I'm losing my mind.
Creo que me volveré loco.
I think I'm losing my mind.
Creo que he perdido la razón.
I think I'm losing my mind.
Estoy perdiendo la cabeza.
I think I'm losing my mind.
Creo que estoy perdiendo el juicio.
I think I'm losing my mind, Dr. Crane.
Creo que me estoy volviendo loco.
And I would explain to people, "I think I'm losing my mind," and they would find this amusing, OK?
"Creo que me estoy volviendo loco", y ellos lo encontraban divertido.
I'm losing my mind too, I think.
Estoy perdiendo mi cabeza también, creo.
Jake. I think I'm losing my mind.
Jake... creo que me estoy volviendo loca.
I... I... I think I'm losing my mind.
Creo que me estoy volviendo loco.
I think I'm losing my mind.
Creo que estoy enloqueciendo.
I think I'm... losing my mind, Mama.
Creo que estoy enloqueciendo, mamá.
I think I'm losing my mind.
- Creo que estoy loca.
Girls, I think I'm losing my mind.
Muchachas, creo que estoy perdiendo la razón.
I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind.
Creo que hay... hay una gran posibilidad de que esté enloqueciendo.
You think I don't wonder I'm losing my frakkin'mind?
¿ Usted cree que no me pregunto si estoy perdiendo mi maldita cabeza?
I think I'm losing my mind.
Tuvo fiebre sin disminución por dos- - Estoy perdiendo la cordura.
I think I'm losing my mind.
Creo q estoy perdiendo la cabeza.
God, I think I'm losing my mind.
Creo que estoy enloqueciendo.
Jesus, I think I'm losing my mind.
Creo que me vuelvo loca.
I think I'm losing my mind.
Me estoy volviendo loca.
I think I'm losing my mind.
Creo que estoy perdiendo la cabeza.
I... I think I'm losing my mind.
Creo que se me está yendo la cabeza.
Oh, honey, I think I'm losing my mind.
Cariño, creo que estoy perdiendo la cabeza.
Listen Shane the fact of the matter is I think I'm losing my mind
Escucha Shane, el asunto es que creo que estoy perdiendo la cabeza
You think that I'm losing my mind, that I can't think straight.
que no puedo pensar con claridad.
The kid poops four times a day and I think I'm losing my mind.
El niño hace caca cuatro veces al día y creo que me estoy volviendo loco.
You think I'm losing my mind, right?
¿ El fantasma?
Diggle, do you think I'm losing my mind?
Diggle, ¿ crees que estoy perdiendo la cabeza?
I think I'm losing my mind.
Pienso Pierdo el juicio.
Do you think I'm losing my mind?
¿ Crees que estoy perdiendo la cabeza?
I think I'm losing my mind.
Creo que estoy perdiendo mi mente.
And I know you think I'm losing my mind here, but I think it's our ghost.
Creeras que estoy loco, pero es nuestro fantasma.
I think I'm losing my mind.
Creo que me estoy perdiendo la cabeza.
I'm starting to think I'm losing my mind.
Estoy empezando a pensar que estoy perdiendo la razón.
Could you deglamourize, or whatever, so my best friend doesn't think I'm losing my mind?
¿ Podrías quitar el glamour o lo que sea, para que mi mejor amigo no se piense que he perdido la cabeza?
Could you deglamourize, so my best friend doesn't think I'm losing my mind?
¿ Podrías quitar el glamour, para que mi mejor amigo no piense que estoy perdiendo la cabeza?
You think I'm losing my fucking mind'?
¿ Crees que estoy perdiendo mi mente de mierda'?
You think I'm losing my mind?
¿ Crees que estoy enloqueciendo?
I think I'm losing my mind.
Creo que me estoy volviendo loco.
I think I'm losing my mind.
ANTERIORMENTE EN AMERICAN GODS... Creo que estoy perdiendo la razón.