English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / I wanna go with you

I wanna go with you translate Spanish

390 parallel translation
I wanna go with you, Pop.
Quiero ir contigo, papá.
- I don't know if if I wanna go with you or not.
- No sé si si deseo ir o no con usted.
I wanna go with you.
Quiero ir contigo.
- I wanna go with you.
- Quiero estar contigo.
I wanna go with you, wherever you go.
Quiero ir contigo adonde tu vayas.
I wanna go with you, Lili.
Quiero irme contigo, Lili.
I wanna go with you!
? Yo "quero" ir contigo!
- NO, I WANNA GO WITH YOU.
- No, quiero ir contigo.
No, dear, I wanna go with you.
No, querida, quiero ir contigo.
David, I wanna go with you.
David, quiero ir contigo.
- I wanna go with you, but I can't.
- Quiero subir contigo, pero no puedo.
I wanna go with you, but I'm afraid.
Quiero ir contigo, pero tengo miedo.
I wanna go with you, Mr. Culpepper.
Quiero ir con usted, Sr. Culpepper.
I do, Mac. I wanna go with you!
Yo. ¡ Quiero ir contigo!
- I wanna go with you.
- ¡ No! - Quiero ir contigo.
- Next time, I wanna go with you.
- La próxima vez, quiero ir contigo.
I wanna go with you.
Deseo ir con ustedes.
I wanna go with you.
Quiero irme contigo.
I wanna go with you.
Quiero ir con ustedes.
I wanna go with you.
Voy contigo.
I'm still in love with you and I still wanna make a go of it but this ain't it, Kay. - I know it ain't.
Aún te amo y quiero intentarlo, pero esto no funciona.
- Well, I'll go with you. - You sure you wanna?
- Iré con Uds. - ¿ Seguro que quieres venir?
I wanna go it with you, Danny, but...
Quiero estar contigo, Danny, pero...
I don't ever wanna go hunting with you.
No quiero volver a cazar contigo nunca más.
I'll go with you. I wanna walk by myself.
- Quiero pasear solo.
- Some things I wanna go over with you.
- Quiero comentarte unas cosas.
Any time you wanna go to town, I'll ride along with you.
Cuando tengas que ir al pueblo, yo te acompañaré.
I wanna go with Papa! - You ride a piece with me, Travis.
¡ Quiero ir con papá!
There are some things I wanna go over with you.
Hay algunas cosas que quisiera tratar contigo.
Herman, I've been looking up colleges for Eddie, for when he grows up, and I wanna go over them with you.
Estuve buscando universidades para Eddie... y quiero que hablemos de ellas.
AII right, Dad, if you wanna play the old game of cough medicine... ... I'II go along with you.
Vale, papá, si disimular como que no pasa nada te voy a seguir el juego.
I'm walking out that door, and all I wanna know is there just one of you in here that is man enough to go with me?
¿ Hay alguien que tenga el valor de venir?
I wanna go someplace with you.
Quiero irme contigo.
You wanna communicate with that lady, I suggest you go write her a letter, OK?
Si quiere decirle algo a la señorita, le sugiero que le escriba una carta.
I don't suppose either one of you two wanna go with me?
Supongo que ninguno quiere acompañarme.
And if you don't wanna go out with me tonight, I'll just get me somebody who will.
Y si esta noche no sales conmigo, encontraré a otra que lo haga.
If you wanna go with your friends, I don't wanna spoil anything.
Si quieres ir con tus amigos, no quiero echártelo a perder.
However, I got to tell you, I can't figure out why you wanna go through with this.
Aunque debo decirle que no entiendo por qué lo hace.
If it's OK with you, I just wanna go home and get some sleep.
Si no te importa, sólo me apetece irme a dormir.
Yes, but I wanna go to Europe, I wanna go to Italy with you.
Sí, pero quiero ir a Europa, quiero ir a Italia contigo.
I wanna go to Pearl Harbor with you.
Quiero ir a Pearl Harbor con Uds.
I don't wanna go with you!
no quiero ir contigo!
I like being a cop. And if you don't wanna go out with me just'cause I'm a cop - Then to hell with you, lady.
Me gusta ser policía y si no quieres salir conmigo por eso, pues vete al diablo.
You wanna stay out here? No. No, i wanna go in with you.
- No, no me quiero quedar aquí solo.
Mommy, I don't wanna go. I wanna stay with you.
Mami no quiero ir, quiero quedarme contigo y con papá.
- I don't wanna go out with you.
- No quiero salir contigo.
I'd go in there with you, but they know my face and they'd wanna push it in.
Entraría contigo, pero conocen mi cara y me la aplastarían.
I really wanna go, and if it's okay with you, I'd like to go.
De veras quiero ir, y si le parece bien, me gustaría ir.
Then there ΄ s no reason for you to stay around here any longer, is there? Oh, I don't wanna go right now, if it's OK with you.
- Bien, entonces no tienes nada que hacer aquí.
Well, we're gonna get married. I-I mean it-it's not like I don't wanna go with you, but...
Nos casaremos, no es como si no quisiera ir contigo.
I do wanna go to the beach with you today.
Quiero ir a la playa con ustedes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]