English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / Ipod

Ipod translate Spanish

868 parallel translation
You were picked up three years ago for assaulting your assistant with an ipod.
Pensé que te estaría seguiendo a Baltimore, recuerdas? Llamé por apartamentos. Arreglé entrevistas.
I tossed her my ipod.
No hemos tenido una conversación en meses.
iPod.
Un iPod.
- Mom I can't find my iPod. Oh sorry.
Mamá, no puedo encontrar mi...
She made me listen to the entire Elms CD on her iPOD.
Me hizo escuchar un CD completo de Almas.
Say good-bye to my X-Box... my iPod, my go-cart.
Adiós a mi X-Box... mi iPod, mi kart.
An ipod, obviously.
Un ipod, obviamente.
Anyway, Luke left his iPod in the truck.
De todos modos, Luke dejó su iPod en la camioneta.
But for now I've got my trusty iPod and cassette adapter.
Pero por ahora tengo mi mp3 y adaptador de casete.
And then last night, get this, he comes home with an iPod.
Y anoche, no te lo pierdas, apareció con un iPod.
Oh, an iPod.
Un iPod.
- with the iPod, the drums...
- Con el iPod, la batería...
No, when I was 10 I didn't have an iPod.
No es cierto. A los 10 no tenía un iPod.
But instead I hired a hot girl who can't lift an iPod to bring you out of your funk.
Pero en lugar de eso contraté una chica linda... que no puede levantar un iPod, para sacarte del pozo.
All the other kids got iPod, PDA cells, PSP,
Todos los demás niños tienen iPods, PSPs..
Katie, no iPod at dinner.
Keily, no uses el ipod en la cena
An iPod?
¿ Un iPod?
Screw the Grand Canyon! Ipod!
¡ Que se joda el Gran Cañón!
Bandit, Tala, Ipod...
Ipod...
Ipod and Vallois as back-up.
Ipod y Vallois serán la escolta.
Ipod
Ipod...
Breathe, Ipod.
Ipod.
After Estelle, and Ipod... what if we do get taken out?
Despues de Estelle... e Ipod... ¿ Quienes crees que moriran despues?
Dude, did you know I can get a built-in jack for my iPod?
¿ Sabías que puedo conectar mi iPod?
Baby, I burned, like, ten CDs from somebody's iPod.
Maeby, quemé unos 10 discos de un reproductor de MP3.
Oh, I forgot my iPod.
Oh, Olvide mi iPod.
- Missing weapon, low projectile penetration, high residue quotient, missing second party, iPod, chopsticks, blood.
- Arma desaparecida baja penetración del proyectil cociente de residuos elevado, desaparecida la segunda persona iPod, palillos sangre.
So did you find anything on the iPod?
Entonces, ¿ encontraste algo en el iPod?
We found your iPod at the scene of a crime, Melanie.
Encontramos tu iPod en el escenario de un crimen, Melanie.
I'll move my ipod.
Moveré mi iPod.
- Didn't hear a thing. iPod.
- No escuché nada. Ipod.
According to the archives, this was called an iPod. It stores classical music from humanity's greatest composers.
Según los archivos esto se llamaba Ipod almacena música clásica de los mejores compositores de la humanidad.
ADHD, a Game Boy and an iPod.
Hiperactividad, una Game Boy y un iPod.
Here's your iPod, so you can listen to The Streaks while you gasp for air.
Aquí tienes tu "iPod". Así escuchas a "The Streaks" mientras te quedas sin aire.
This is turning out worse than Stewie's iPod commercial.
Esto es peor que el comercial de Stewie para el "iPod".
Actually, I've got a problem with my iPod.
En realidad tengo un problema con mi iPod.
The geezer ask a horse about a iPod, innit?
Suspiritos pregunta al caballo por un iPod, dentro?
She probably wouldn't even be on our radar yet if you hadn't stumbled across that iPod.
Probablemente ella aún ni siquiera estaría en nuestro radar si no te hubieses tropezado con ese iPod.
So unless and until you have something that trumps the fact that he can prove he wasn't anywhere near where you found that iPod, I'm going to let the good father continue on his way.
Así que a menos, y hasta que no tengas algo que trunque el hecho de que él puede probar que no estuvo cerca de dónde encontraste ese iPod voy a dejar que el buen padre continúe en su camino.
Check it out, Kate. iPod for 30 bucks.
Mira esto, Kate, una iPod por 30 dólares.
It's like a Walkman, Boss, an iPod.
Un iPod es como un Walkman, jefe.
Just got to drop off Zach's pod thing first.
Pero primero voy a dejar el iPod de Zach.
You calling about your pod thing you left on my desk?
¿ Llamas por el iPod que dejaste en mi escritorio?
Whoa, a video iPod.
- Vaya, un iPod vídeo.
I gave Ryan an iPod.
Yo le regalé a Ryan un iPod.
I'll take the iPod.
- Cogeré el iPod.
I will steal the iPod.
Yo robaré el iPod.
Everyone wants the iPod.
Todos quieren el iPod.
What, cos he doesn't go around with... a haircut and an iPod and... piercings and a... strap-on? Boring?
¿ Aburrido?
Ipod's back behind.
Ipod regresó.
Ipod.
Ese es Ipod.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]