English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / Irc

Irc translate Spanish

52 parallel translation
Subtitled and Mastered by : Cannibal King Brought to you by # kungfu-cinema At irc.irchighway.net
Subtítulos [Zender ] Revisión [ Rokurota]
Subtitled by IRC _ load
Traducido y Subtitulado por : "IRC _ load"
Regulation 42 / 15, pressure variances on the IRC-tank storage?
Norma 42 / 15, ¿ variaciones de presión de la carga del tanque IRC?
What's an IRC?
¿ Qué es un IRC?
Now, inter estingly, Italy has developed a new 140 % Genoa, but the IRC says it may not meet specs because of a bolt in the back step.
Además, Italia ha desarrollado un nuevo 140 % Genova, pero la IRC dice que quizá no cumpla las especificaciones debido a una pieza de la parte trasera.
We need two more members of the IRC for post-spin.
Necesitamos a dos miembros más del IRC.
By my count, you said "Under no circumstances" to the IRC post-spin...
Por mis cuentas has dicho "Bajo ninguna circunstancia" al efecto de los mensajes del IRC...
Anyway, I was able to penetrate Cypher's network and track him down to an IRC chat.
De todas formas, fuí capaz de entrar en la red de Cypher y seguirle la pista hasta una charla de IRC.
Cyrus Everton. Only the IRC claims he's still at County.
Se llama Cyrus Everton, pero dicen que aun está en prisión.
Chris!
¡ Chris! Subtítulos por _ Naglfar _ # Mp3z-Team Irc Red-latina # Mp3z
Piratbyran was born from a very loose group of people communicating on the irc chat channels.
Piratbyran nació de una muy suelto grupo de personas comunicación en canales de chat IRC.
Remember he said earlier the IRC was authorized by the 16th Amendment?
Recuerdas que el dijo pronto que el IRC fue autorizado por la 16ª enmienda
I'll set up an alarm to alert us if either name enters an IRC channel.
Voy a programar una alarma para avisarnos, si alguno de esos nombres entra a un canal del IRC.
Ms. White, you've read Section 61 of the IRC?
Señora White, ¿ ha leído la sección 61 del IRC?
The online underground communicates via I.R.C.
Las comunicaciones underground de internet a través de IRC.
Although backdating options is legal, violations arise related to disclosures under IRC Section 409a.
Aunque la opción de retroactividad es legal, violaciones surgen en relación a las revelaciones bajo la IRC sección 409A.
We'd get people from Egypt, who weren't able to access twitter on their own, on our IRC network and we would trigger ports for them and tweet them out using our account, to help them get the word out,
Nos gustaría que la gente de Egipto, que no pudieron acceder a Twitter por su cuenta, en nuestra red IRC y que daría lugar a los puertos para los y Twitter a cabo utilizando nuestra cuenta, para ayudarles a correr la voz, acerca de lo que estaban experimentando.
Under IRC section 409a.
Bajo la sección 409a del IRC.
The building that you just stopped in front of, well, city hall is located directly behind it, offering perfect line of sight to where Oliver's giving his speech.
Pues sí. ¿ Cómo sabías que estábamos buscándolo? Puede que haya echado un vistazo a tu ventana IRC.
I found the laptop listed on a darknet IRC channel frequented by d3mn8.
He encontrado el portátil incluido en una web ilegal en un canal del IRC frecuentado por d3n8.
We met through IRC, um, as we both got drawn into IRC, we became more and more addicted to it and more and more fascinated by it.
Nos conocimos a través de IRC, um, ya que ambos consiguieron dibujado en IRC, nos convertimos cada vez más adicto a ella y más y más fascinado por ella.
But as I said, I mean Sean and I met through IRC, which is like a chat community, you know, a chat based community.
Pero como ya he dicho, quiero decir Sean y yo nos conocimos a través de IRC, que es como una comunidad de chat, ya sabes, una comunidad basada en el chat.
I think we spread it initially through IRC, which is Internet Relay Chat.
Creo que difundimos en un principio a través de IRC, que es Internet Relay Chat.
You know, I remember being in IRC with Shawn once upon a time and him telling me, you know, we're raising 70 million dollars.
Ya sabes, me acuerdo estar en IRC con Shawn érase una vez y que me dijo, ya sabes, estamos criando 70 millones de dólares.
If they knew that our entire office is a chat room on IRC they wouldn't believe it.
Si supieran que toda nuestra oficina es un chat en IRC no se lo creerían.
Then I'll show how to get to the posting boards and the IRCs.
A continuación voy a mostrar cómo conseguir a las juntas de contabilización y los IRC.
I first met him on IRC, on Internet Relay Chat.
Lo conocí por primera vez en IRC.
There are millions if IRC channels.
Hay millones de canales de IRC.
If you go onto any IRC chat, they're all just talking about, you know, like...
Si usted va a cualquier chat de IRC, todos están hablando sólo, ya sabes, como...
IRC is an application layer protocol that facilitates data transfer in the form of text.
IRC es una aplicación con protocolos que permite la transferencia de datos en forma de texto.
Just think of an IRC channel like a tunnel that allows indirect communication.
Pensad en un canal de IRC como un túnel que permite comunicación indirecta.
Can't you guys just hack the IRC?
¿ No podéis hackear el IRC?
Mmm! I knew that encryption coding on the Internet Relay Chat channel looked familiar.
Sabía que el código de cifrado del canal de IRC me era familiar.
Now you can open the IRC channel, so we can find the bomb.
Ahora puedes abrir el canal del IRC para que podamos encontrar la bomba.
Okay, the IRC channel's open, and now we're tracing the bomb.
Vale, el canal del IRC está abierto y ahora estamos rastreando la bomba.
I'll take a look at the dat file. I'll ask my IRC contacts about fsociety when I get home.
Le daré un vistazo al archivo DAT, le preguntaré a mis contactos de IRC sobre fsociety cuando llegue a casa.
Not on IRC, forums, blogs, no one's heard of them.
Ni en IRC, foros, blogs, nadie ha escuchado de ellos.
We should also monitor social media traffic as well as IRC, Pastebin.
También debemos monitorizar el tráfico de los medios sociales además del IRC, Pastebin.
You want to discuss that, go back to the irc island.
Si quieres hablar de eso, vuelve la isla IRC.
IRC self-deletes when you close the window.
La charla se borra cuando cierras la ventana.
The job was boring, so I spent most of my work hours on these IRC hacker channels.
El trabajo era aburrido, así que me pasaba la mayoría de horas de trabajo en los canales de hackers del IRC.
Drop the weapon! We got him covered. So I spent most of my work hours on these IRC hacker channels, and there was an amazing one called Lion's Archive.
¡ Suelta el arma! Así que me pasaba la mayoría de horas de trabajo en los canales de hackers del IRC, y había uno que era increíble, El archivo del León.
Found an archive with screenshots of his IRC chats with them.
Encontré un archivo con capturas de pantalla de los chats en IRC que tenía con ellos.
Okay, I've walked you through every IRC conversation.
Ya te he enseñado todas las conversaciones de IRC.
He has had multiple IRC chats with Asher until he was arrested for criminal conspiracy.
Tuvo múltiples chats con Asher... hasta que fue detenido por conspiración criminal.
I might have taken a peek at your IRC window.
Puede que haya echado un vistazo a tu ventana IRC.
Take your time. The AA and RAC have reported heavy congestion on roads up and down the country, particularly those leading to Wales and the West Country.
La AA y la IRC han reportado grandes congestiones en carreteras a lo largo del país.
- It's an IRC in progress.
- Es un IRC en curso.
You were in the IRC.
Estabas en el IRC.
Only thing missing was a hat with a propeller.
Lo unico que faltaba era un gorro con una helice. 1x13 Todo el mundo odia el dia de la foto Subtítulos por _ Naglfar _ # Mp3z-Team Irc Red-latina # Mp3z
IRC-
El IRC. " Literal :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]