Ishani translate Spanish
49 parallel translation
And you are Pan-Asian Champion and Mumbai Cup record holder, Ishani.
Y tú eres la campeona panasiática, y ganadora de la copa Bombay, Ishani.
Most people call me just "Ishani."
La mayoría solo me dice "Ishani".
Thanks, Ishani.
Gracias, Ishani.
Ishani Sharma.
Ishani Sharma.
Ishani, how are you?
Ishani, ¿ cómo estás?
Ishani?
¿ Ishani?
Ishani, listen to me.
Ishani, escucha.
- Ishani?
- ¿ Ishani?
Ishani, I don't know if you can hear me.
Ishani, no sé si puedes oírme.
What appointment, Ishani?
¿ Cuál cita, Ishani?
Ishani, I don't know what's happening, but just stay where you are.
Ishani, no sé qué pasa, pero quédate donde estás.
I love you, Ishani.
Te quiero, Ishani.
Can you check on Ishani for me?
¿ Puedes ver cómo está Ishani?
Ishani, it's me.
Ishani, soy yo.
Ishani, where are you right now?
Ishani, ¿ dónde estás ahora?
Max, I really need you to get to Ishani for me.
Max, de veras necesito que vayas por Ishani.
Listen, Ishani.
Ishani, ¿ oyes eso?
The fire in your heart, you know it, Ishani.
Tú conoces ese fuego en tu corazón, Ishani.
Ishani, a mother knows these things.
Ishani, las madres saben de estas cosas.
Oh, Ishani, whatever happens you... you must follow your heart.
Ishani, sin importar lo que pase tú... Debes seguir tu corazón.
Ishani, meet Javed.
Ishani, te presento a Javed.
I'm Ishani.
Yo soy Ishani.
Like Ishani, here.
Como Ishani.
Yo, don't mind Ishani. All right?
No te enfades con Ishani.
Think about it, Ishani.
Piénsalo, Ishani.
And your girl Ishani will be there.
Tu amiga Ishani irá.
Ishani, you keep telling me I could do so much to help The Flats, and now that I'm doing it, you're still not happy.
Ishani, siempre me dices que podría ayudar a los Flats... y ahora que lo estoy haciendo estás enfadada.
Yeah, I came to talk to Ishani.
- Sí, vine a hablar con Ishani.
That's on Ishani.
Depende de Ishani.
This is our new co-choreographer, Ishani Mfeke.
Nuestra nueva co-coreógrafa, Ishani Mfeke.
I truly appreciate you giving'Shani this opportunity.
Le agradezco por darle esta oportunidad a Ishani.
Stay out of this, Ishani.
No te metas, Ishani.
Hey, Ishani.
Oye, Ishani.
Ishani, wait.
Ishani, aguarda.
Ishani, look at me.
Ishani, mírame.
Ishani, I'm hung up on somebody, but it's not Melea.
Ishani, estoy enamorado de alguien, pero no es Melea.
Ishani, I come to see you.
Ishani, vengo a verte a ti.
Hey, Ishani, look at me.
Ishani, mírame.
Ishani, I love...
Ishani, te a...
Ishani, where have you been?
Ishani, ¿ dónde has estado?
'Shani, come on!
¡ Ishani, vamos!
Ishani, you okay, baby?
Ishani, ¿ estás bien?
I'd like to name it after my mother and'Shani's brother.
Quiero que lleve el nombre de mi madre y del hermano de Ishani.
'Shani!
¡ Ishani!
Melea!
¡ Melea! ¡ Ishani!