English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ I ] / It was great meeting you

It was great meeting you translate Spanish

101 parallel translation
It was great meeting you!
Me ha encantado saludarle.
It was great meeting you, but don't hurry back, you hear?
Fue un placer conocerlos, pero no se apuren en volver, ¿ oyeron?
It was great meeting you all. All right?
Fue un placer conocerlos.
It was great meeting you, Barabbas.
Fue sensacional conocerte, Barrabás.
It was great meeting you.
Fue un placer conocerlo.
it was great meeting you two, but with the storm coming and everything, I want to get a couple runs in before I...
Pero como viene la tormenta quiero hacer un par de pistas antes de...
It was great meeting you.
Fue grandioso conocerlo.
Roz, it was great meeting you.
Roz, fue grandioso conocerte.
It was great meeting you.
Me gustó conocerte.
Hey, it was great meeting you, Dr. Crane.
Hey, fue genial reunión, Dr. Crane.
So it was great meeting you guys.
Me encantó conocerlos.
It was great meeting you.
Un placer conocerte.
It was great meeting you.
Un gusto en conocerte.
- Christina, it was great meeting you.
- Christina, fue grandioso conocerte.
- Jane, it was great meeting you.
- Jane, fue bueno conocerte.
- It was great meeting you.
- Fue un gusto conocerla.
I better get going It was great meeting you
Tengo que irme. Encantada de conocerte.
- It was great meeting you, Miles. - Ken.
Me encantó conocerte, Miles.
- Well, it was great meeting you!
- Ha sido genial conocerte
It was great meeting you, sport.
Me alegro de conocerte, amigo. Chao.
- It was great meeting you, Charlie.
- Mucho gusto, Charlie. - Buenas noches.
So, it was great meeting you.
- Fue un gusto conocerte.
I mean, it was great meeting you and everything.
Me encantó conocerte y todo.
Well, it was great meeting you, Cassie.
Bueno, fue grandioso conocerte, Cassie.
Hey. It was great meeting you, finally.
Fue genial conocerte, finalmente.
But, it was great meeting you.
- Un placer conocerlo.
- well, it was great meeting you.
- Me ha encantado conocerte.
It was great meeting you, Lindsay -
Fue un placer conocerte, Lindsay.
It was great meeting you, hanging out with you, becoming friends with you, seeing all the amazing things that you're doing musically.
Fue genial conocerte, pasar el rato, hacernos amigos, ver todas las maravillas que conseguías con tu música.
- Yeah, it was great meeting you, too.
Sí, fue un placer.
- Anyways, it was great meeting you, Nelly.
- Fue un placer estar contigo, Nelly.
It was great meeting you.
Está bien. Un gusto.
- It was great meeting you.
Fue un placer conocerte.
Erica is one of my oldest... friends, and this is my last day in town, but... It was great meeting you.
Erica es una de mis más antiguas... amigas, y es mi último día en la ciudad, pero... me ha encantado conocerte.
- it was great meeting you.
-... encantada de haberte conocido.
It was great meeting you.
Ha sido un placer.
It was so great meeting you guys.
Fue genial entrevistarlos chicos.
It was a great honour meeting you, Emma.
Ha sido un placer conocerte.
Listen, Kelly, it was really great meeting you and everything and there's probably a lot of things I haven't told you.
Escucha, Kelly, fue genial verte y hay muchas cosas que no te dije.
It was a great pleasure meeting you.
Fue un placer conocerlo.
- Well, I'm late for a meeting, but it was great running into you.
- Bueno, llego tarde a una reunión, pero fue genial encontrarte.
It was so great meeting you.
Es grandioso poder conocerte.
It was so great meeting you, Robert
Lo mismo digo, Robert.
- It was really great meeting you.
- Fue un placer conocerte.
You know what? It was really great meeting you... but I kind of, need to get going.
Fue genial haberte conocido... pero me tengo que ir.
It was a great pleasure meeting you.
Ha sido un gran placer poder conocerle.
It was so great meeting you.
Me alegro de haberte conocido.
It was a great pleasure meeting you.
- Debo regresar al trabajo.
It was really great meeting you, Leslie, and we are sorry about all of this. But I have a hunch you two are going to be just fine.
pero tengo la corazonada de que ustedes dos estarán bien
Oh, you know, it was - it was really great meeting you guys, but if you'll excuse me, um, I need to get a mop.
No puedo esperar. Sabéis, ha sido genial conoceros, pero si me disculpáis, tengo que conseguir una fregona.
Well it was wonderful meeting you and I'll look forward to seeing you tonight. Great.
¡ Magnifico!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]