Ixta translate Spanish
53 parallel translation
But Ixta is our chosen warrior.
Pero Ixta es nuestro guerrero electo...
Let Ixta prove himself more worthy than the servant of Yetaxa.
Que Ixta demuestre su valía contra la del sirviente de Yetaxa.
- Come now and encounter Ixta.
- Ven, y conocerás a Ixta.
Ixta!
¡ Ixta!
Ixta has taken many prisoners in battle.
Ixta ha tomado muchos prisioneros en la batalla.
For one day, all men shall fear Ixta, the Aztec commander who killed the chosen servant of Yetaxa.
¡ Pues un día, todos los hombres temerán a Ixta... el comandante azteca que mata al sirviente electo de Yetaxa!
Ixta may not claim the victory.
Ixta no puede reclamar la victoria.
First, you try to give Ixta victory... - Ixta cheated me.
- Primeto tratas de darle la victoria a Ixta...
Talk to Ixta.
Habla con Ixta.
Whatever it was you scratched me with beat me, not you, Ixta.
Lo que me derrotó fue eso con lo que me pinchaste. No tú, Ixta.
Ixta...
¡ Ixta!
Ixta... I have need of the drawings.
Ixta, necesito el diseño.
Just as the old man helped Ixta defeat Ian, so shall you help me destroy the false Yetaxa.
Igual que el anciano ayudó a Ixta a vencer a Ian... ¡ tú me ayudarás a destruir a la diosa falsa!
( IXTA ) Ian?
¿ Ian?
Ixta's father.
Del padre de Ixta.
When Ixta's asleep, you come out.
Y cuando Ixta duerma, sales.
Just as Ixta now challenges the servant of Yetaxa.
Igual que Ixta está desafiando al sirviente de Yetaxa.
All have heard of the prowess and bravery of Ixta.
Todos conocen la fuerza y el valor de Ixta.
Defeat Ixta?
- ¿ Vencer a Ixta?
Then he who defeated Ixta should be our commander...
- Entonces el que venció a Ixta debería ser comandante.
My faith in Ixta is supreme.
Mi fe en Ixta es suprema.
Ixta could challenge the other.
- Ixta podría retar al otro.
I shall tell him, Ixta.
- Así se lo diré, Ixta.
- Yes, Ixta?
- ¿ Sí, Ixta?
But that's Ixta!
¡ Ese es Ixta!
Ixta...
Ixta...
Ixta... I must warn Ian!
Ixta... ¡ he de avisar a Ian!
There is to be a contest between Ian and Ixta.
Va a haber una competición entre Ian e Ixta... - ¿ Sí?
Then let it be Ixta.
- Que sea Ixta, entonces.
Ixta has been trained for many months.
Ixta lleva muchos meses entrenando.
- No! Ixta is using the... that magic I gave him!
- ¡ Ixta está usando la magia que le dí!
Then you should rejoice!
- ¡ Regocíjate entonces! ¡ Ixta ganará!
Destroy him, Ixta!
- ¡ Destrúyele, Ixta!
Open this, Ixta!
Abre esto, Ixta.
Ixta, please!
Ixta, por favor.
Please, open it!
Por favor, Ixta, ábrelo.
- Ixta!
- ¡ Ixta!
Watch out for Ixta.
¡ Y cuidado con ese Ixta!
Good commanders don't jump to conclusions, Ixta!
¡ Los buenos comandantes no se precipitan en sus conclusiones!
This time, Ixta, do not fail me!
Esta vez, Ixta... no me falles.
Ixta gave it to me.
¡ Ixta me lo dio!
Yes, butchered by Ixta.
Sí, masacrado por Ixta.
Tlotoxl hates you, I know that, and Ixta does his bidding.
Tlotoxl te odia, eso lo sé, e Ixta sigue sus órdenes.
I, Ixta the Chosen Warrior, shall proudly lead you to your glory.
¡ Yo, Ixta el guerrero electo, os lideraré con orgullo a la gloria!
IXTA!
¡ Ixta!
IXTAI
¡ Ixta!
- I wonder.
- Ixta me engañó. - Me pregunto...
Not this time, Ixta...
Esta vez no, Ixta.
His name is Ixta.
Se llama Ixta.
Ixta?
¿ Ixta?