Jabberwocky translate Spanish
102 parallel translation
Would you kindly tell me the meaning of a poem called Jabberwocky?
¿ Podría decirme el significado del poema llamado Galimatazo?
Try reciting The Jabberwocky.
Trata de recitar The Jabberwocky.
The Jaws that bite, the claws that catch!
¡ Cuidado con el Jabberwocky, hijo mío!
O frabjous day! Callooh! Callay! "
- - ¿ Mataste al fin a la mala bestia, al tremendo Jabberwocky?
- Beware the Jabberwock, my son.
- Cuidado con el Jabberwocky, mi hijo
And as in uffish thought he stood The Jabberwock, with eyes aflame Came whiffling through the tulgey wood
Luego, de un brinco, púsose presto, y el Jabberwocky, con ojos fulgurantes, llegó resoplando por el sombrío bosque, y al acercarse aullaba.
And hast thou slain the Jabberwock?
¿ Mataste al fin a la mala bestia, al tremendo Jabberwocky?
Maybe somebody down here speaks your language... Jabberwocky?
Quizá alquien aquí hable tu lenguaje... ¿ Jabberwocky?
"The Jabberwocky."
"Jerigóndor"
I wonder would you tell me, please, the meaning of the poem "Jabberwocky"?
¿ Podría explicar el significado del poema El Jerigóndor?
WELL, YOU'RE FULL OF JABBERWOCKY TONIGHT, AREN'T YOU?
Dices cualquier cosa esta tarde.
A jabberwocky.
Un jabberwocky.
Chessboards, jabberwocky, Red Queen...
- Tableros de ajedrez, jabberwocky, Reina Roja....
A jabberwocky.
Un lenguaje secreto.
Chessboards, jabberwocky, Red Queen...
Ajedrez, lengua secreta, Reina roja...
Average Joe's Gymnasium hopes to drive their vorpal blade snicker-snack into the heart of the dodgeball Jabberwocky that is the Globo Gym Purple Cobras, and walk away with $ 50,000 in stone-cold cash.
El Gimnasio Average Joe's espera clavar su filosa espada, chis, chas... en el corazon de los quemados jabberwocky que son Las Cobras Purpura de Globo Gym y salir de aquí con $ 50,000 contantes y sonantes.
That it was just jabberwocky.
Que sólo era "jabberwocky".
So if he wants to say "table," he could say "label" or he could say "chair." Or he could just say "jabberwocky." There's no way to tell.
Así que si quiere decir mesa, puede decir masa, o puede decir silla o pudo haber querido decir cualquier cosa.
You got all scared'cause you thought the jabberwocky was hiding behind a tree, but you got all mixed up and you started screaming,
Estabas todo asustado porque pensabas... que el Chacaloco estaba oculto tras un árbol... y estabas todo confundido y comenzaste a gritar...
When you get all jabberwocky in my minute, it's hard to follow up on " the dummy did it.
Cuando no paras de hablar en mi minuto es difícil obtener más información sobre lo que hizo el muñeco.
You are on Jabberwocky fields.
Tú estás en los campos de Jabberwocky.
You walk past the high cliffs you see Jabberwocky plain.
Has pasado a pie los altos acantilados y ves el claro de Jabberwocky.
You're in Jabberwocky woods.
Estás en los bosques de Jabberwocky.
It's been moved to... The Jabberwocky project.
Ha sido movido a... el Proyecto Jabberwocky.
Jabberwocky?
¿ Jabberwocky?
You know about Jabberwocky?
¿ Sabes sobre Jabberwocky?
- Of course I know about Jabberwocky.
- Por supuesto que sé de Jabberwocky.
There's no Jabberwocky project.
No hay ningún Proyecto Jabberwocky.
It's been moved to the Jabberwocky project.
Ha sido movido al proyecto Jabberwocky.
You do know about Jabberwocky, don't you?
Sabes acerca de Jabberwocky no?
I gotta get on this Jabberwocky thing.
Tengo que estar en esta cosa de Jabberwocky.
- You're on Jabberwocky?
- Oh, Dios mío, ¿ estás en Jabberwocky?
Everyone just keeps pestering me to get on Jabberwocky.
Todos siguen molestándome para que los meta en Jabberwocky.
- Why aren't we on Jabberwocky?
¿ Por qué no estamos en Jabberwocky?
- We need to be on it.
Necesitamos estar el proyecto Jabberwocky, maldición.
- There's no Jabberwocky.
- No hay ningún Jabberwocky.
Jabberwocky was getting out of control.
Jabberwocky se estaba saliendo de control.
Unfortunately, Jabberwocky had gotten too big.
Desafortunadamente, Jabberwocky se había vuelto demasiado grande.
I don't know what Jabberwocky is.
Está bien, no sé lo que es Jabberwocky.
There is no Jabberwocky.
Jabberwocky no existe.
In a couple of hours, we're presenting it to the division.
En unas horas, tenemos que presentar Jabberwocky a toda la división.
Why don't we tell them that Jabberwocky is Linda's project?
¿ Por qué no les decimos que Jabberwocky es el proyecto de Linda para ecologizar el edificio?
Jabberwocky.
Ya contrataron a James Earl Jones para ser la voz de Jabberwocky.
Jabberwocky.
Jabberwocky. Jabberwocky.
Jabberwocky!
Es ¡ Jabberwocky!
So do you understand what Jabberwocky is?
¿ Entonces entiendes lo que es Jabberwocky?
As for the Jabberwocky project, we never did have to figure out what the hell it was.
En cuanto al proyecto Jabberwocky nunca tuvimos que explicar qué diablos era...
Jabberwocky.
Jabberwocky.
Yeah, Frabjous being the day you slay the Jabberwocky.
Sí, el Día Gloricioso en el que matas al Galimatazo.
No other swords can kill the Jabberwocky, nohow.
Ninguna otra espada puede matar al Galimatazo. ¡ Ni modo!
JABBERWOCKY
El Jabberwocky