Jada translate Spanish
166 parallel translation
It's such a strain
Prueba una carca jada
? Jada Doherty?
( referencia inglesa que no pillo )
Okay.
Está bien. Jada Pinkett.
Jada and I would love for some friends to move here with us.
a Jada y a mi nos encantaría quer algunos amigos se muden aqui.
It's not like they're will and jada or george and weezy.
¡ Ray y Eva! ¡ Ray y Eva! No son Will yJada, o George y Weezie.
Jada Pinkett.
Jada Pinkett.
Jada's my heart, you know what I mean?
Jada es mi corazón, ¿ entiendes lo que digo?
Jasmine Guy, Jada Pinkett,
Jasmine Guy, Jada Pinkett,
- Patience, Jada.
- Paciencia, Jada.
Jada might give you a fiver for it.
Tal vez Juda te lo pague cinco libras.
That bullshit is the reason you're here.
Esa pende jada es la razón por la que Viniste.
Jada Carson.
Jada Carson.
My little girl Jada?
¿ Mi pequeña Jada?
Jada don't want to spend Christmas with me.
Jada, no quiere pasar la navidad conmigo.
Hey there, Jada.
Hola, Jada.
Jada, Darryl, I'm so glad I found you guys.
Jada, Darryl, estoy muy contento de haberlos encontrado chicos.
Jada's not in.
Jada no está.
Then there's Jada.
Luego està ¡ Jada.
When your dad is Will Smith and your mom is Jada Pinkett-Smith,
Cuando tu papá es Will Smith y tu mamá es Jada Pinkett-Smith,
Her name's Jada.
Se llama Jada.
Her name is Jada.
Su nombre es Jada.
How are you going to handle Jada?
¿ Qué harás con Jada?
Jada, we're waiting!
¡ Jada, estamos esperando!
Listen, Jada.
Escucha, Jada.
Jada, come with us, please.
Jada, ven con nosotros, por favor.
Jada!
¡ Jada!
That's Khaled's sister Jada.
Esta es la hermana de Khaled, Jada.
Jada Khaled.
Jada Khaled.
Jada's first deposition for the Global Criminal Tribunal officials was scheduled for this afternoon.
La primera declaración de Jada para el tribunal global criminal estaba prevista para esta tarde.
Someone doesn't want Jada giving up information on her brother's mass killings in the Sudan.
Alguien quería que Jada no proporcionara información sobre los asesinatos en masa de su hermano en Sudán.
Where is Jada now?
¿ Dónde está Jada ahora?
Kensi and Deeks, talk to Jada.
Kensi y Deeks, hablad con Jada.
They may have been amateurs, but they had some pretty damn good intel on where Jada was gonna be and when she was gonna be there.
Pueden haber sido aficionados, pero tenían información bastante precisa sobre dónde iba a estar Jada y cuándo iba a estar allí.
Jada?
¿ Jada?
Maybe Elmslie thought his family was in danger because of the attack on Jada, decided to move them.
Tal vez Elmslie pensó que su familia estaba en peligro por el ataque a Jada, y decidió llevárselos.
And yet Jada's the one who's locked up and was almost killed today.
Y sin embargo Jada es la que está encerrada y casi fue asesinada hoy.
That's the hotel I stayed in with Jada.
Ese es el hotel en el que estuve con Jada.
Well, somebody tried to kill Jada this morning.
Bueno, alguien trató de matar a Jada esta mañana.
Outside of Khaled, who else would want to kill Jada?
Aparte de Khlaed, ¿ quién más querría matar a Jada?
Maybe he used us to get Jada into the country for his own purposes.
Quizás nos utilizó para meter a Jada en el país por sus propios propósitos.
Said they'd kill them if I didn't kill Jada.
Dijeron que los matarían si yo no mataba a Jada.
You tried to kill Jada?
¿ Intentaste matar a Jada?
Are you really prepared to kill Jada?
¿ Estás realmente preparado para matar a Jada?
Bakri didn't think Khaled had anything to do with the attack on Jada.
Bakri no pensaba que Khaled tuviese algo que ver con el ataque a Jada.
It's not just Jada whose life is on the line.
No es solo la vida de Jada la que está en juego.
Sam would do anything to save Jada and Elmslie's family.
Sam haría cualquier cosa para salvar a la familia de Jada y Elmslie.
No... when Jada dies, it will be at my hand... as will you.
No... cuando Jada muera, será con mis propias manos... como ocurrirá contigo.
But they weren't expecting us to get Jada out.
Pero no esperaban que nosotros sacásemos a Jada.
If Elmslie was gonna kill Jada, he would have already done it.
Si Elmslie fuese a matar a Jada, ya lo habría hecho.
The only leverage he has left is Jada.
El único poder de negociación que le queda es Jada.
I spent three years in Baltimore, high-school years.
Hice amigos, como Jon Cole y Jada Pinkett. Pasé tres años en Baltimore, años de secundaria.