Jammer translate Spanish
436 parallel translation
It was a radio wave jammer, but by using a double frequency we can plot them again...
Era un bloqueo de la onda de radio, pero usando una frecuencia doble podemos trazarlos de nuevo...
I'm tellin'ya, somebody set up a jammer on us.
Le estoy diciendo que estamos intervenidos.
Everybody wearing a helmet is a jammer.
Sôlo marcan las que usan casco.
She went back and took out her opposing jammer back there, who was Sally Vega.
Volviô y se deshizo de Sally Vega, la marcadora contraria.
She's the only jammer.
Es la unica marcadora.
Now look! He's got benches. He's trying to stop Richard Brown, the jammer!
Trata de detener con bancos a Richard Brown, el marcador.
Burdette, the only jammer that can score points now!
Burdette, la unica que puede marcar puntos.
K.C. Carr is now the only jammer!
! K.C. Carr es la unica marcadora!
The next stop's the Gear Jammer's Café at the bottom of the Grapevine.
La siguiente parada es el restaurante Gear Jammer.
( Michael ) KlTT, give me everything you got on the jammer.
KITT, interfiere sus frecuencias electrónicas.
You built an electronic jammer.
¡ Provocaste una interferencia eléctrica!
- Born of two midwives! He drives me nuts with all his jammer.
Este tipo me está volviendo loco con su verborrea.
Come on, Jammer.
- Vamos, Jamer.
Hey, Jammer. You O.K.? Mm-hmm.
Oye, Jamer. ¿ Estás bien?
You still with me, Jammer?
¿ Estás bien, Jamer?
Shit! Shit, shit, shit! Hey, Jammer.
¡ Mierda!
O.K., Jammer. No problem.
No hay problema.
Hang on, Jammer. You just hold on to that- -
Aguanta, Jamer.
[Gurgling] Jammer! What's the problem?
¡ Jammer!
Look, Jammer saw something down there, something that scared the hell out of him.
Mira, Jamer vio algo, algo que lo asustó mucho.
Jammer panicked.
Jamer entró en pánico.
Hey, Jammer.
Oye, Jamer.
Hold on, Jammer. Okay, Bud. Easy.
Tranquilo.
As they decode the jammer in your shoulder, the lights go out.
Cuando decodifiquen el inhibidor, las luces se irán apagando.
If the techs can decode the jammer.
Si los técnicos pueden decodificar el inhibidor.
But Julian planted the jammer in you.
Pero Julian implantó el inhibidor en ti.
No yak or yabber, chew the fat, jaw and jammer?
Ni parlotea, ni dialoga ni charla, ni se queja.
Worth, activate the jammer.
Worth, activa el bloqueador.
- Worth, is the jammer up?
- Worth, ¿ está conectado el bloqueador?
Kyle. - Who's the toe jammer?
Brad... y me ayudará a estudiar
A jammer?
¿ Un jammer?
With a jammer.
Con un bloqueador.
I'm the baddest momma jammer this side of Thrace.
Soy la mamá más malvada de este lado de Tracia
Signal jammer.
Crea interferencias.
I'm not getting a signal from the jammer you plugged into the shield modulators.
No recibo señal del aparato que pusiste en los moduladores de escudos.
AN ASTRO JAMMER BATTLE BUGGY.
¡ Clau! Lo vi.
* ASTRO JAMMER BATTLE BUGGY *
- Correcto. No te muestres enojado, sé abierto con ella... y sigue tus instintos naturales.
I'll handle the shutdown with this frequency jammer. It'll keep the cameras off for three minutes.
Tú miras la alarma en las salas, y yo el corte desde el control con este obturador.
Would've been better if they'd mentioned the cell-phone jammer.
Hubiera mejorado si hubiera mencionado el bloqueador.
Bomb disposal with a signal jammer for Mary's remote control, and Tom is doing the catering.
Equipo de interferencia para los controles remotos de Mary, y Tom que hará el catering.
- Something's wrong with the jammer.
- Algo pasa con la señal.
I was driving up by Greenhills. Stroked jammer? Of course.
Yo iba por Greenhills, en un auto robado, claro...
- A Street jammer.
Una Street Jammer.
Hey, that stolen bike... black and yellow Street jammer, right?
Esa bicicleta robada... una Street Jammer negra y amarilla, ¿ verdad?
The Katz'n Jammer Kids Try to Sit on the Couch.
Los dos pilluelos intentan sentarse en el sofá.
A jammer.
Un distorsionador.
Jammer set up yet?
¿ Listo el perturbador?
Okay... don't shoot, don't shoot, I'm human!
Bien... no disparen, no disparen, ¡ soy humano! - ¿ Jammer?
How you doing, Jammer? Pretty good. How are you, little lady?
- Muy bien. ¿ Cómo estás tú, mi chiquita?
Hang on, Jammer.
Aguanta, Jamer.
Jammer!
- Jamer.