English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ J ] / Janitorial

Janitorial translate Spanish

128 parallel translation
- l have just dictated a memo... ... to the janitorial department : " The dust under the Clean Room grate...
- Acabo de dictar una nota para la conserjería : "El polvo que se acumula bajo la rejilla debe limpiarse a diario".
I go out every day trying to find another janitorial job.
Salgo todos los días a buscar otro empleo de portero.
Are you interested in the janitorial field?
¿ Te interesa la conserjería?
We spent the entire morning on janitorial detail.
Estuvimos toda la mañana pensando en ti.
Hey, I told you boys in janitorial you wanna look at the girls, you gotta go around and peek in the windows.
Os he dicho a los conserjes que si queréis ver a las chicas tendrá que ser por las ventanas.
Thank you so much. And, Officer, can you have someone from janitorial clean up this mess, please?
¿ Podría enviar a alguien a limpiar esto?
If you don't like working for Luther's Janitorial... why don't you just take your broke ass home?
Si no te gusta trabajar para mantenimiento Luther... ¿ porque no te largas a tu casa?
Janitorial work.
El de limpieza.
Fantastik, Snuggle, Cheer, Joy, Pledge, and all the other janitorial aphrodisiacs- - keep up- - that not only clean and shine, but also declare my eternal servitude and dedication to the one I love.
Fantastik, Snuggle, Cheer, Joy, Pledge, y todos los afrodisiacos productos de limpieza... aguanten... que no sólo limpian y brillan, sino que declaran mi eterna servidumbre y dedicación a quien amo.
A guy starts crazy talking, I call Janitorial.
Un tipo empieza a hablar disparates y llamo a la conserjería.
THERE'S A DISTURBING REPORT FROM THE JANITORIAL STAFF OF PAUL AND THE MAYOR BEING SEEN EXITING THE BUILDING SINGING BORN FREE.
Hay un inquietante informe del personal de limpieza de Paul y el alcalde siendo vistos salir del edificio cantando "Nacido libre".
He identified these women through his janitorial job.
Él las identificó a través de su trabajo de mantenimiento.
And tell the janitorial people they're no longer required.
¿ Quién las necesita? Avisa a la gente de limpieza que no los necesitamos.
Buddy boy, we're on the janitorial staff.
Amigo mío, somos del personal de limpieza.
More like janitorial.
Mas bien en limpieza de interiores.
[Woman] Details are sketchy, but after the robbery, the five suspects... posing as janitorial staff, fled MAGNA Technologies in a brown van.
Después del robo, cinco sospechosos... que se hicieron pasar por conserjes huyeron en una camioneta marrón.
Besides attending class, you will help our janitorial staff after school.
Después de clase, ayudarás al servicio de limpieza.
I must tell you... Spence, uh, there are applicants... who actually have prior janitorial experience.
Tengo que decirte, Spence, que tenemos a solicitantes con experiencia de limpieza.
Well, unless you and the janitorial staff have some kind of unexpected bond I think your friends have left.
A menos que quieras quedarte a limpiar. Tus amigos se fueron.
Please extend my compliments to the janitorial staff for their stocked inventory.
Por favor, felicite al cuerpo de la conserjería por el inventario.
But they found a discarded cleaning crew jumpsuit from Atlas Janitorial.
Pero hallaron un mono de limpieza de Limpiezas Atlas.
Janitorial would never forgive me.
El conserje nunca me perdonaría.
I already called Janitorial.
Ya he llamado a los de la limpieza.
Even our janitorial staff
Incluso el equipo de mantenimiento, Jaime y Joachim.
- l do... Janitorial work, and make coffee.
- Yo hago... trabajo de conserje, y hago café.
- l used to do janitorial work, but now I just make coffee.
- Hacía ese trabajo, pero ahora solo hago el café.
Okay, well, first I thought I could do an update on unionizing the janitorial staff, you know, a classic power struggle ; haves versus the have-nots.
Bueno, primero pensé en actualizar el tema del sindicato de conserjes, ya sabes, la clásica lucha de poder, los que tienen vs los que no.
We mainly did janitorial work at the base.
Hemos hecho, sobretodo, limpieza de base.
I've been telling them all morning to keep these floors mopped. Maybe it's time I fired some janitorial staff.
Llevo toda la mañana diciendo que limpien el suelo quizás debería hacer cambios en el mantenimiento
So, I chose to stop that from happening, for the sake of the janitorial staff.
Así que decidí intervenir, por el bien del personal de limpieza.
What's with the janitorial supplies?
¿ Para qué quieres el kit de limpieza?
Why don't you check with the janitorial staff?
¿ Por qué no se lo preguntan a los conserjes?
"Covered lunch areas. No janitorial punishment." Mm-hmm.
Areas de descanso cubiertas, la anulación de los castigos de limpieza.
Janitorial duties should not be assigned to students as punishment.
Las tareas de aseo no deben realizarlas los estudiantes como castigo.
After careful consideration from your ER peers... ... plus Hector in janitorial services....
Tras una cuidadosa deliberación de tus compañeros de Urgencias más Hector, de servicios de limpieza...
Uniforms for law enforcement, construction, janitorial, military.
Uniformes de fuerzas de la ley, de la construcción, de portero, militar.
Security guards, janitorial crews...
El jefe de policía está interrogando a los que tuvieron acceso al edificio.
Just some girl from janitorial.
Solo alguna chica de la limpieza
Her name is natalie davis, and she works for our janitorial service.
Su nombre es Natalie Davis, y trabaja en nuestro servicio de limpieza.
Someone on the janitorial staff is sympathetic to our cause.
Tengo a alguien que simpatiza por nuestra causa...
She works for our janitorial service.
Trabaja en nuestro servicio de limpieza.
See, unfortunately, I had forgotten that Ted and Todd were under janitorial orders to tape me to the ceiling.
Verán, desafortunadamente había olvidado que Ted y Todd estaban bajo las órdenes del conserje para pegarme al techo.
That he owned a janitorial supply company?
¿ Que era dueño de la empresa proveedora Janitorial?
A closed hospital with a janitorial staff.
Un hospital cerrado con un conserje.
This must be the best janitorial job around.
Este debe ser el mejor trabajo de conserje de por aquí.
Would one of you please call janitorial and have them clean my denali?
por favor llamar a los de limpieza y pedirles que limpien mi Denali?
The Janitorial.
La Gazeta del Conserje.
The Janitorial is a hit.
La gazeta del Conserje es un hecho.
- Doug, The Janitorial is a tri-daily.
Doug, la Gazete del Conserje es un tri-diario.
I made sacrifices so he could go to harvard, so he'd be considered for a corner office instead of a janitorial job.
Hice sacrificios para poder ir a Harvard, para que me dieran un despacho y no un empleo como conserje.
Janitorial?
- Mantenimiento. - Sí, señor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]