Javy translate Spanish
94 parallel translation
Batting for the Atlanta Braves, the catcher, Javy Lopez.
Bateando para los Atlanta Braves el atrapador, Javy López.
This is a party for Javy.
Esta fiesta es para Javy.
Got a little boy named Javy?
¿ Tu hijo se llama Javy?
- Javy, stay out there.
- Javy, quédate afuera.
Javy. Come here. It's okay.
Ven aquí, Javy, está bien.
Javy.
Javy.
My son is Javy.
Mi hijo se llama Javy.
Ok, javy.
Basta, Javy.
Javy hall.
Javy Hall.
Javy!
¡ Javy!
Javy hall beats his man on the left side.
Javy Hall le gana a su bloqueador por la izquierda.
- Javy.
- Javy.
- Did Javy work?
- ¿ Javy trabajaba?
Javy have one arrest...
Javy tuvo un arresto...
Javy was so loving.
Javy era tan amoroso.
- Javy have a reason for being at UCLA?
¿ Javy tenía alguna razón para estar en la UCLA?
- Hmm. She and Javy were close?
¿ Javy y ella eran cercanos?
Javy worked so Malia could practice.
Javy trabajaba para que Malia pudiera practicar.
The day she got into college, Javy cried.
El día que entró al college Javy lloró.
- She doesn't know that Javy is dead.
Ella no sabe que Javy está muerto.
- Did Javy know anybody else at UCLA?
¿ Javy conocía a alguien más en la UCLA?
- Javy was awesome.
Javy era asombroso.
- Javy's car turned up parked two blocks from campus.
El auto de Javy apareció estacionado a dos cuadras del campus.
Slim pickings - a food wrapper from el pecas, a picture of Javy and Malia, and a parking receipt the day he was killed from a garage on Colorado Avenue in Santa Monica.
Un pequeño botín la carnada perfecta para el pecas, una foto de Javy y Malia, y un recibo de estacionamiento del día en que lo mataron de un garage en la avenida Colorado en Santa Mónica.
- We didn't think it had anything to do with Javy.
No pensamos que tuviera algo que ver con Javy.
Did Javy know about the threats or the website?
¿ Javy sabía acerca de las amenazas o el website?
There's a mass tonight for Javy.
Hay una misa esta noche por Javy.
- The splinters in Javy's wounds were white ash.
- Las astilas que hallaron en el cuerpo de Javy eran de Fresno blanco.
- Any of your buddies on the baseball team ever talk about Javy Gomez?
Algunos de tus amigos del equipo de baseball alguna vez habló con Javy Gomez?
- Javy parked at a building on Colorado in Santa Monica the day he was killed.
Javy estacionó frente a un edificio en Colorado en Santa Mónica. el día que fue asesinado.
- Javy Gomez - name doesn't ring a bell.
Javy Gomez... No me suena el nombre.
- Her brother Javy parked in your building two days ago.
Su hermano Javy estacionó en su edificio dos días atrás.
We got a p.I. Checking on Malia, we got Javy checking on the p.I.
Tenemos un detective privado investigando sobre Malia, tenemos a Javy investigando sobre el detective privado.
No. Javy never said anything about a private investigator.
No, Javy nunca dijo nada sobre un investigador privado.
- Eric and Malia tell me that maybe a baseball player kill Javy?
¿ Eric y Malia me dijeron que quizás un jugador de baseball mató a javy?
- Malia ran with a girl gang her junior year, but Javy got her back on track.
Malia estaba con una pandilla de chicas en su primer año, pero Javy hizo que saliera.
- Didn't you and Javy set up the job?
¿ No fue usted o Javy los que arreglaron el trabajo?
- Yeah, Javy thought it'd be good for her.
Si, Javy pensó que sería bueno para ella.
Javy told me not to tell anybody.
Javy me dijo que no le dijera a nadie.
- You tell Javy this guy was sniffing around?
¿ Usted le dijo a Javy que este hombre estaba preguntando?
Yeah, Javy freaked.
Si, Javy enloqueció.
- Yeah. Mr. Kentner ever meet Javy?
Si, ¿ El Sr. Kentner alguna vez conocíó a Javy?
- Your dad have a problem with Javy?
¿ Tu padre tiene algún problema con Javy?
- Javy said it would be all right, that what I did in Mexico wouldn't matter.
javy dijo que estaría bien, que lo que hice en México no importaría.
What do you think Javy would've done?
¿ Qué piensas que hubiera hecho Javy?
- What about her brother, Javy?
¿ Y que hay de su hermano Javy?
Javy was missing a mouthful.
A Javy le faltaba un molar.
- S.I.D. Came up empty on Kentner's car and residence - no bat, no blood, no DNA connecting him to Javy.
No se encontró nada en el auto y la casa de Kentner no hay bate, no hay sangre, no hay ADN que lo conecte con Javy.
- No, Javy cleared that with the athletic department.
No, Javy resolvio eso con el departamento de atletismo.
Javy didn't clear anything.
Javy no arregló nada.
Javy was dumped from a car, if Kentner has an alumni parking pass, we're in business.
Javy fue tirado de un auto, si Kentner tiene un pase de estacionamiento de alumno entonces estamos en carrera.