Jeannette translate Spanish
267 parallel translation
I was christened Jeanne at home I am called Jeannette.
En Francia me llamo Juana... y en mi pueblo, me llamaba Jeannette.
Jeannette Heider
¡ Jeannette Heider!
please, tell me Jeannette... you can already do a lot?
Dime Jeannette...
Am I not right, Jeannette?
¿ No tengo razón, Jeannette?
- Yes! NOW it was good! Jeannette!
- ¡ Sí, ahora salió bien!
For Heaven's Sake!
¡ Jeannette! ¡ Por Dios!
Jeannette! What's up with you?
¡ Jeannette!
Jeannette disappeared!
¡ Jeannette ha desaparecido!
Jeannette Heider during a film recording disengaged.
¡ Aquí! Jeannette Heider desparece durante un rodaje.
Jeannette! Where are you going?
¡ Jeannette!
Jeannette!
¡ Jeannette, Jeannette!
And when you will return to us, Jeannette, we won't say a word of criticism, we will just be happy to have you back!
¡ Cuando regreses, Jeannette, no te recibiremos con reproches,... sino que estaremos contentos de tenerte otra vez!
For you, Jeannette! It's my present, yes?
¡ Para ti, Jeannette!
Jeannette, that's not true!
¡ Jeannette, no es verdad!
Jeannette, for Heaven's sake, no funny business, let's drive back!
¡ Jeannette, por amor de Dios, no hagas tonterías, volvamos!
Yes, Jeannette, the Mister absolutely wanted to wait for you!
¡ Sí, Jeannette, el señor quería hablar contigo a toda costa!
- Jeannette, I... know who you are!
- ¡ Jeannette, sé quién es Ud.!
A certain Jeannette Haider...... and Mimi Rusicka!
¡ Una tal Jeannette Heider y Mimi Rusicka!
Jeannette! Jeannette!
¡ Jeannette!
Where are you, where is Jeannette?
¿ Dónde estáis... dónde está Jeannette?
I have been a ladies maid, and Jeannette has been countess!
¡ Yo era una criada y Jeannette era una condesa!
vis-a-vis Jeannettes room, there was a hotel thief!
¡ Enfrente del cuarto de Jeannette había un ladrón de hoteles!
... and also on the first day, Jeannette has met a very rich and distinguished gentlemen...... and then she had, now imagine...
... y encima, desde el primer día, Jeannette había conocido a un señor riquísimo y distinguido y entonces, él, imagínate...
That goes without saying, Jeannette!
¡ Pero por supuesto, Jeannette!
Jeannette Heider found again!
¡ Reaparece Jeannette Heider!
No criminal complaint against Jeannette Heider!
¡ Retirada la querella contra Jeannette Heider!
Procedures against Jeannette Heider stopped!
¡ Suspendido el proceso contra Jeannette Heider!
Now, dear Jeannette.... we wish you..... that you'll play your next major role without the participation of the police!
Ahora, querida Jeannette... te deseamos que tu próximo papel estelar... ¡ lo interpretes sin que tenga que intervenir la Policía!
Yes, Jeannette...
Sí, Jeannette...
This is Jeannette.
Soy Jeannette.
My friend Henry, my sister Jeannette.
Mi amigo Henri, mi hermana Jeannette.
Jeannette.
Jeannette.
Jeannette?
Jeannette.
I can't take it anymore.
No aguanto más, Jeannette.
Yes. Jeannette's waiting for us in Marseilles,
Sí, Jeannette nos está esperando en Marsella.
Better hurry with your packing, Jeannette.
Empaca aprisa, Jeannette. El auto estará -
Jeannette, get me my black gown.
- Jeannette, dame mi vestido negro.
Jeannette! Get the bubbly.
Jeannette, ve a buscar un espumante
- You're leaving?
- Jeannette! - ¿ Se va?
Jeannette, I'm leaving tonight.
Jeannette, me voy esta noche
What's the time, Jeannette?
- Las 10, Sr. Martin
please, Jeannette!
¡ Por favor, Jeannette!
See, Jeannette, You won't lose that much!
Mira, Jeannette, ¡ no vas a perder gran cosa!
Jeannette!
¡ Jeannette!
Jeannette Heider.
Jeannette Heider. La actriz desaparecida.
You lovely Jeannette, you lovely..
Querida Jeannette, querida has sacado a la institución de los extras de cine...
Jeannette.
Jeannette
You're beautiful, my sweet Jeannette.
Eres linda, pequeña Jeannette
Jeannette, can you bring paper and ink?
Fue un honor Patrón, puede cobrar
That's 4,50.
Jeannette, ¿ me traes un papel?
A purr. Goodbye, Jeannette.
Escucha este motor Adiós Jeannette!