English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ J ] / Jed

Jed translate Spanish

1,604 parallel translation
Jed!
¡ Jed!
Jed knew I could only stay for the first half.
Jed sabía que sólo podía quedarme la primera parte.
If this is about Jed there must be other ways. - Other ways to what? I don't know.
Si se trata de Jed tiene que haber otra forma.
My job is to help Jed be as good a president as he is a man.
Mi trabajo es ayudar a Jed a ser tan buen presidente como hombre
Mm... Jed?
Mm... ¿ Jed?
Those protesters are talking about democracy, Jed.
Esa gente habla de democracia, Jed.
Trust the people, Jed.
Cree en el pueblo.
Because this isn't a quick run on the beach, Jed.
Porque no es una carrera rápida en la playa, Jed.
Jed Bartlet from New Hampshire had an idea.
Jed Bartlet de New Hampshire ha tenido una idea.
Oh, Jed...
Ay, Jed...
That time is muscle, Jed.
Hay que darles tiempo, Jed.
The one in the hat is Jed Spear's boy, Josh...
El del sombrero es el hijo de Jeff Spears, Josh.
You didn't tell Jed, did you?
¿ No se lo has dicho a Jed, verdad?
You know Jed Bear from Itty Bitty Ditties?
¿ Conocen a Jed Bear de Itty Bitty Ditties?
He did the voice of Jed Bear?
¿ Hacía la voz de Jed Bear? No, él no hacía la voz.
They took Jed and Eli!
¡ Ellos se llevaron a Jed y Eli!
Jed.
Jed.
Jed, you have to use the cane.
Jed, tienes que usar el bastón.
- Jed, did you bring your cane?
- Jed, ¿ trajiste tu bastón?
Good Lord, Jed, are you all right?
Dios mío, Jed, ¿ Estás bien?
Well, that's all right, Jed.
Bien, eso está bien, Jed.
We're have a situation here, Jed.
Tenemos un problema, Jed.
Hold the fish loosely, Jed, or it's gonna flop right out of your hands.
Sujeta fuerte el pez, Jed,... o se te escapará de las manos.
If one of those guys had Jed Bartlet's political instincts I'd be 20 points behind.
Si uno de esos tipos tuviera el instinto político de Jed Bartlet estaría 20 puntos por detrás.
You care who'll be in that chair after Bartlet.
Te tiene que preocupar quien va a sentarse en esa silla después de que Jed Bartlet se marche.
If I'd only gotten it done 10 years ago, Jed Bartlet could be spared it.
Si yo lo hubiera comprendido hace 10 años, Jed Bartlet podría habérselo ahorrado.
I was surprised to see you split from Jed Bartlet like this.
Me sorprendió ver que se separaba de Jed Bartlet de esa forma.
You telling me Jed Bartlet's not gonna be for his own Vice President?
¿ Me está diciendo que Jed Bartlet no estará con su propio Vicepresidente?
Senator, you're looking for the next Jed Bartlet,
Senador, usted está buscando el siguiente Jed Bartlet,
They all want to know why I'm running Santos against Jed Bartlet's own Vice President.
Todos quieren saber por qué apoyo a Santos contra el propio Vicepresidente de Jed Bartlet.
This is probably the greatest assemblage of Democratic talent since the last time Jed Bartlet dined alone.
Este es probablemente el mayor conjunto de talento Demócrata desde que Jed Bartlet cenó solo.
What is unethical about say Jed Bartlet is a great President ;
Lo que no es ético es decir que Bartlet es un gran presidente ;
- Jed Bartlet was in charge.
- Jed Bartlet estaba al mando.
Maybe he's sincere about it, but Santos defends Jed Bartlet, and then says, " Hey, I don't...
Quizás sea sincero, pero Santos defiende a Jed Bartlet, y luego dice : "Oye, yo no..."
You think we can bring it up in a debate after Jed Bartlet's already moved on it?
¿ Crees que podemos sacarlo a debate después de que Bartlet haya hecho algo?
- I was talking to Professor Lessig. - Shove it, Jed.
Estaba hablando con el Profesor Lessig.
More of a partnership, frankly, than I've had with Jed Bartlet.
Una sociedad mayor, francamente, que la que he tenido yo con Jed Bartlet.
Arnold Vinick just positioned himself as Jed Bartlet's natural successor.
Arnold Vinick se ha colocado como el sucesor natural de Jed Bartlet.
With Ellie Mae, Uncle Jed and Granny out on the farm, "bad" might be bad.
Tal vez para los Beverly Ricos.
Jed!
Ya camina!
- Yeah, nice one, Jed.
- Sería bueno, Jed.
Jeth, see if there's any money.
Jed, fíjate si hay dinero.
Jed Wyler, Moorgates Young Offenders'.
Jed Wyler. Prisión Juvenil Moorgate.
- Jed said you and me.
- Pero Jed dijo tú y yo.
- You heard what Jed said, man.
- Escuchaste lo que dijo Jed.
Don't count on it, Jed.
- No lo creo, Jed.
Jed's told you his favourite story then?
Jed te contó su historia favorita.
Jed said not to go out alone.
Pero Jed dijo que no salgamos solos.
Jed! Where are the keys?
Jed, ¿ dónde está la llave?
Maybe he just wanted Jed.
Quizás solo quería a Jed.
Jed, he's over here.
¡ Jed, está aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]