Jervis translate Spanish
186 parallel translation
Uh, here we have a portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Aquí tenemos un retrato del primer Jervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Jervis Pendleton II sat, or stood, as you can see... forJohn Singer Sargent, whose portraits are hung... in every important museum in the world.
Jervis Pendleton II posó sentado, o parado, como pueden ver... para John Singer Sargent, cuyos retratos están colgados... en todos los museos importantes del mundo.
That, madam, is Jervis Pendleton III.
Eso, señora, es Jervis Pendleton III.
- Aw, Jervis... it's beyond my understanding how a man... who holds the controlling interest in 34 separate corporations... can sit all by himself wasting his time beating these silly tom-toms!
- Jervis... no sé cómo un hombre... que tiene participación mayoritaria en 34 corporaciones... ¡ se sienta solo a perder el tiempo golpeando estos tontos tambores!
Jervis, even you cannot go leaping about from country to country adopting orphans.
Jervis, ni siquiera tú puedes saltar de país en país adoptando huérfanos.
- All right, Jervis, we can try. - Try?
- Bien, podemos intentarlo.
Jervis, have you any idea how easy it is to lose a job at the State Department these days?
¿ Tienes idea de cuán fácil es perder un empleo en el Dpto. de Estado?
- Just a moment, Jervis. I, uh -
- Espera un momento, Jervis.
I just left for Alaska.
Jervis, tu cuñada Gertrude está al teléfono. Acabo de marcharme a Alaska.
- No, Jervis, it's much worse than that. - She's in love with you.
No, Jervis, es mucho peor.
- Jervis, I think you'd better read these letters. - I think I better read'em too.
Creo que será mejor que las leas.
Jervis?
¿ Quién habla? ¿ Jervis?
Linda is 20 years old, and you haven't seen her for more than 19 and a half.
Jervis, esto es muy extraño. Linda tiene 20 años y no la has visto desde hace 19 y medio.
I don't know what wild plans you have, Jervis, but I don't propose to - - Ah, here comes Linda.
No sé cuáles son tus planes, Jervis, pero no pienso- -
- For heaven's sake, Jervis.
¿ Podrás perdonar a tu tío Jervis?
- He doesn't remember you either.
Supongo que no recuerdas a tu tío Jervis, pero no importa.
I-I've been very foolish in not coming to see you more often.
- Hola, tío Jervis. Linda, mi cielo.
- Oh. - Well, I'm Sally McBride, Linda's roommate.
Ud. debe ser el tío Jervis.
- That's better.
- Sí, tío Jervis.
Thank you for keeping Little Red Riding Hood away from the wolves.
Muy bien. Discúlpenos, tío Jervis.
Hello, Jervis.
Hola, Jervis. Hola, Griggs.
- Bring the mail?
- ¿ Algún día no lo traje, Jervis?
- I am, of course. Yeah. I'm aware of that, Jervis, but in which incarnation are you sending it?
Lo sé, Jervis, pero ¿ como cuál de tus encarnaciones?
UncleJervis or Daddy Longlegs? Jervis Pendleton, and you can leave off the "uncle," if you don't mind.
Jervis Pendleton, y omite lo de "tío", si no te molesta.
- Griggs.
Sí, Jervis.
- Yes, Jervis.
- ¿ Podrías venir un momento?
Oh. - Jervis, how are you?
- Hola, Julie.
- Just wonderful. Wonderful.
- Jervis, ya me- -
- Well, Jervis, I'll just - Pardon me. Uh, M-Mr.
- El Sr. Hamilton, la Srta. Andre.
- She couldn't come? - No. - Well, as I was saying, Jervis, I'll just be buzzing along.
Como decía, Jervis, ya me voy.
- l - - I was merely inquiring about the price, Jervis.
Simplemente preguntaba el precio, Jervis.
- Coffee now, Jervis?
- ¿ Café, Jervis? - Sí, por favor.
- Can't you, Jervis?
- ¿ Verdad, Jervis? - No exactamente.
You know, Jervis, yesterday when I arrived from college... and you looked so stern, and you thought that I should not have come alone -
¿ Recuerdas que ayer, cuando llegué de la escuela... lucías muy adusto y pensaste que yo no debí haber venido sola?
Just a minute. Jervis, it's for you.
Jervis, es para ti.
- Jervis, you are the most contemptible... deceitful, dishonorable character it has ever been my misfortune to know.
Jervis, eres el sujeto más despreciable... embustero y deshonroso que he tenido la desgracia de conocer.
Jervis, the last time you accused me of being evil-minded... was when you wanted to bring that young French girl to this country to "educate."
La última vez que me acusaste de ser malvado... querías traer a esa joven francesa a este país para "educarla".
- Like what? "Jervis, last night was the most wonderful night of my life."
"Jervis, la de ayer fue la noche más maravillosa de mi vida".
- Oh, Jervis!
- Ay, Alec.
- Now, if you're gonna take that attitude...
- Ay, Jervis.
- Yes, Griggs, old boy. - Jervis, your sister-in-law, Gertrude, is on the phone.
Sí, Griggs.
- Jervis, a person is not a corporation.
Sí, Griggs.
Jervis, this is very peculiar.
Dime. ¿ Le gusta la escuela?
Oh, Jervis, please remember that you're with me and don't leer. I wasn't leering.
Recuerda que vienes conmigo, no lances miradas lascivas.
Jekyll or Hyde?
¿ Tío Jervis o Papá Piernas Largas?
" I'm
" Conocí al tío Jervis de Linda.
Hi, Jervis.
Hola, Jervis. Hola, Larry. ¿ Cómo estás?
I wish I knew she was on the plane.
- Sí. - Jervis, ¿ cómo estás?
Oh. Jervis, you know, it's -
Jervis, ¿ sabes?
You know, Jervis.
¿ Sabes, Jervis?
Good night, Jervis.
Buenas noches, Jervis.