Joana translate Spanish
172 parallel translation
Joana Mariana
Joana Mariana
Joana!
¡ Joana!
- And, Sam, uh... I'd like Joanne to be one of the flower girls.
Me gustaría que Joana fuera llevando flores.
Be brave, Mrs. Joana.
¡ Ánimo! Doña Joana.
My condolences, Mrs. Joana.
Mis condolencias, Doña Joana.
That's Sister Antonia. I'm Sister Joana.
Ella es la Hermana Antonia y yo soy la Hermana Juana.
Stick with me and Joana as long as every / thing's new to you.
Si quisieras ser nuestra amiga, te defenderemos.
Watch out, there she is. You need more self-discipline, Joana.
Debes hacer lo que el viejo diablo dice.
Oh, Joana.
Aqui es el recreo del Diablo.
And I replied, "Well, you know, Joanne, I'd like to tell you, but unfortunately, I don't know what fellatio is!"
Le dije : Bién, Joana, me gustaría decírtelo pero por desgracia, no sé lo que es un "felatio".
Mané de joana!
¡ Mané de joana!
Where are you, Mané de joana?
¿ Dónde estás, Mané de joana?
I can't allow my friend... Joana... to be humiliated like this.
No puedo permitir que se humille así a mi amiga amiga...
Dora, although I quite like Joana.
- Dora, pero me gusta Joana.
Joana Azevedo
Joana Azevedo
- What about Joana?
- ¿ Y Joana? - Un amor perfecto.
Joana came to us for the first time.
Joana apareció por la primera vez.
It's a shame that we cannot celebrate this gift with one of Joana's well-cooked Portuguese stews.
Es pena que no podamos celebrar este donativo alrededor de un honesto cocido a la Portuguesa servido por Joana.
Joana?
Joana.
Joana.
¡ Joana!
So have I, Joana.
Yo también, Joana.
Joana, leave me a pubic hair, a little thread of Ariane...
Joana, déjame un pelo púbico, un pequeñito hilo de Ariadna...
Joana, what a strange path I've followed in order to reach you.
Joana que extraño camino tuve que recorrer para llegar a tu lado.
First the garbage at avenue de Rome after that avenue da lgreja and go down Santa Joana Princesa, as far as possible.
Primero los cubos de basura de la avenida de Roma después la avenida da Igreja y baja Santa Joana Princesa, tan lejos como sea posible.
- Hi, Joana. Yeah, fine.
- Hola, Joana. ¿ Qué tal?
- Who's Joana?
- ¿ Quién es Joana?
Sorry, I wasn't talking to you.
No, Joana, disculpa, no es contigo.
Joana?
¿ Joana? ¿ Joana?
It would be fun. Right, Joana?
Iba ser divertido, ¿ verdad...
Joana?
¿ Joana?
- Joana!
- ¡ Joana!
They'll do that DNA test and find out we fucked Joana!
Van a hacer examen de ADN y van a descubrir que la follamos.
If the tests he mentioned do exist... if they find Joana, they'll find out about us.
Porque si los exámenes que Francisco dijo, realmente existen... basta encontrar el cuerpo de Joana, para que nos descubran.
We just have to get rid of Joana.
sólo hay que desaparecer a Joana.
Why "also"... if Joana is not?
¿ Cómo que "también"? Joana ya no Io está.
You think nobody knew Joana was at my place?
¿ crees que nadie sabía que Joana estaba en mi casa?
Look, Joana.
Mira, Joana.
Maria Joana.
- Sí. Maria Joana.
I have a daughter, Maria Joana.
Maria Joana.
Let's go, Joana.
Vamos, Joaninha.
Of course we will, Joana.
Claro que vamos.
Yes, Maria Joana.
Sí, Maria Joana.
I'm Maria Joana. I'll be eight soon. I'm going to join my daddy in Bombay.
Yo soy Maria Joana, pronto cumpliré 8 años, y voy a Bombay, a ver a mi padre.
Very good, Maria Joana.
Muy bien, Maria Joana.
- Joana Alves de Souza.
- Joana Alves de Souza.
- Listen to me. This is our secret, all right?
Escúchame, ese es nuestro secreto Joana.
Joana, this is my dad.
Joana, este es mi padre.
Dad, Joana.
Papá, Joana.
Joanna.
Joana?
- I play Joana.
Yo hago "Joana".
Maria Joana!
¡ Maria Joana!