English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ J ] / Jocko

Jocko translate Spanish

90 parallel translation
Jocko knows which berries and roots in the forest are edible, and which are poisonous...
" Jocke sabe qué bayas y raíces de la selva son comestibles, y cuales venenosas
Jocko will be mighty lonesome down here without Miss. Paula - he climbed that big rock this morning to get to her - he can't bear that girl out of his sight!
"Jocko está muy solo aquí abajo sin la Srta. Paula - él subió a esa roca esta mañana para estar con ella ; ¡ no puede estar sin esa muchacha!"
Bring Miss Paula to call Jocko - he'll climb anything to get to her!
"Traiga a la Srta. Paula para llamar a Jocko - ¡ Él subirá donde sea para llegar a ella!"
All I know is I'm a jocko for getting mixed up with her.
Sólo sé que soy un imbécil por meterme con ella.
- Hey! Jocko.
- ¡ Eh, muchacho!
Do you recognise any, Jocko?
¿ Reconoces a alguno, Jocko?
Would you excuse us? You should have voted for him, Jocko.
Debiste votar por él, Jocko.
Jocko, Nell. It's time.
Jocko, Nell, es hora.
Go on, Jocko.
Anda, Jocko.
Get in that line, Jocko, and move out with your people.
Fórmese en esa fila, Jocko, y váyase con su gente.
Get movin', Jocko, or I'll help you along with the toe of my boot.
Muévase, Jocko, o lo ayudaré con la punta de mi bota.
Now, Jocko, you get back up on that wall.
Jocko, súbete a ese muro.
And now let's have the first wee lad on Uncle Jocko's Kiddie Kapers.
Y ahora veamos al primero de los chicos de "Los Chicos Talentosos del Tío Jocko".
Uncle Jocko presents Clarence and his clarinet.
El Tío Jocko presenta a... Clarence y su clarinete.
And who does Uncle Jocko have here?
¿ A quien tiene aquí el Tío Jocko?
And now Uncle Jocko presents Baby June and Company.
Y ahora, el Tío Jocko presenta a Baby June y Compañía.
Thank you, Jocko.
Gracias, Jocko.
Uncle Jocko was a gent.
Tío Jocko era un caballero.
I was Uncle Jocko.
Yo era el Tío Jocko.
Uncle Jocko!
¡ Tío Jocko!
Herbie, makin'out like Uncle Jocko, got us the boys.
Herbie, actuando como Tío Jocko, consiguió a los chicos.
We'll get'em Uncle Jocko.
Las conseguirás Tío Jocko.
Herbie did the Uncle Jocko bit again and got us six girls for the act, semi-talented.
Herbie hizo de Tío Jocko y consiguió 6 chicas, hábiles, para el número.
Don't give me that Vaseline, Jocko.
No trates de convencerme, viejo.
Anna, this is Vince Doyle, and Jocko.
Te presento a Vince Doyle y a Jocko.
Jocko, let's go.
Jocko, vamos.
Jocko's running it for me while I'm away.
Lo lleva Jocko cuando estoy de viaje.
That man is one of the true legends of the stunt world, Mr. Jocko Doyle!
Ese hombre es una verdadera leyenda del mundo de los dobles... El Sr. Jocko Doyle.
- I'm Jocko Doyle.
Soy Jocko Doyle.
- Jocko needs a beer.
¡ Jocko quiere una!
- me and Jocko...
Jocko y yo... ¡ Si!
Me and Jocko, we... We never turned down a stunt.
Jocko y yo, no... nunca hemos renunciado a una suerte.
"Jocko Doyle never turned down a gag." See?
"JOCKO DOYLE NUNCA EVITO UNA SUERTE." ¿ Ves?
Oh. Goddamn, Jocko.
Ohh, demonios, Jocko.
I love her, Jocko... but I gotta do things in my own time.
Pero hay cosas que quiero hacer en mi propio tiempo.
All the time, Jocko.
Todo el tiempo, Jocko.
You're gonna be all right, Jocko.
Vas a estar bien, Jocko.
- Well, I think, Jock...
Bueno, yo... yo creo, Jocko...
Make room for Jocko.
Hagan un lugar a Jocko.
I see that an old buddy of mine is running Cincpac personnel.
veo que un viejo amigo mío está corriendo el personal Cincpac. Jocko Larkin.
Why were you trying to find me, Jocko?
Por qué estabas tratando de encontrarme, Jocko?
Jocko, get me a ship.
Jocko, dame un barco.
God love you, Jocko.
Dios te amo, Jocko.
- Now, you listen to me, Jocko.
Ahora, escúcheme a mi, Jocko.
I joined the Jocko Dundee mob full time.
Así que me uní de tiempo completo a la pandilla Jocko Dundee.
Jocko was still at war with his old enemy, Roman Moronie.
Jocko aun seguía en guerra con su enemigo Roman Moronie.
And every Christmas, Jocko returned a little cash back to the community.
Y cada navidad Jocko regresaba algo de dinero a la comunidad.
Delivery for Jocko Dundee.
Paquete para Jocko Dundee.
When I die, hopefully in my bed I wanna know that the Dundee mob will continue with the same traditions with the same high standards that have made us the New York Yankees of crime.
Cuando muera, ojala en mi cama. Quiero irme sabiendo que la pandilla Jocko Dundee continuará. Con las mismas tradiciones, con altos valores.
Eh.
La quiero, Jocko...
- Jocko?
¿ Jocko?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]