Johnny's translate Spanish
3,654 parallel translation
I thought, " Johnny's clever. Johnny keeps out of trouble.
Pensaba "Johnny es astuto, Johnny sabe mantenerse fuera de los problemas".
Johnny's an excellent judge.
Johnny es muy buen juez.
Johnny's my best friend since Cambridge.
Johnny es mi mejor amigo desde Cambridge.
Johnny, it's the 21st century.
- Johnny, estamos en el siglo veintiuno.
"Johnny's a lucky man, he's got a life."
"Johnny es un hombre con suerte, tiene una vida."
Nothing fitting Johnny Doe's description.
Nadie encaja con la descripción de Johnny Doe.
500 grand's a lot of money, Johnny.
Medio millón es mucho dinero, Johnny.
Yeah, yeah, I lived here when I was growing up but technically I'm a Canadian citizen hence the problems with the work permit, blah, blah, blah, you know what it's like.
Sí, sí, vivo aquí desde pequeño y aquí he crecido pero técnicamente soy un ciudadano canadiense de ahí los problemas para conseguir el permiso de trabajo... bla.. bla.. bla... ya sabes cómo va esto. ¡ Johnny!
- Jess, it's been a pleasure, Johnny, I'll speak to you later?
Johnny, ¿ hablamos más tarde? No lo creo.
- Well, Johnny's on another call right now, and actually, we're on our way to the airport. - The airport?
Bueno, Johnny está atendiendo otra llamada en estos momentos, y de hecho, vamos camino del aeropuerto.
Yeah, I know, so Johnny's flying over to the States now to help Mr Schultz sort things out.
Sí, lo sé, así que Johnny ahora mismo vuela hacia los EEUU para ayudar al Sr. Shultz a arreglar las cosas.
I need to see Johnny now or the deal's off!
¡ Tengo que ver a Johnny ahora mismo o se acabó el trato!
OK, but... 500 grand's a lot of money, Johnny.
Vale, pero... Medio millón es un montón de pasta, Johnny.
- Johnny's not my real name.
- Realmente no me llamo Johnny.
Johnny Bravo's a solo act now.
Johnny Bravo ahora actúa solo.
It's a line from a Johnny Cash song.
Es una línea de una canción de Johnny Cash.
It's a perfect moment, Johnny, when we earn most.
Es un momento perfecto... Johnny...
- It's Johnny who's made it brilliant!
- ¡ Fué Johnny, que estuvo genial!
That's all, Johnny.
- Eso fué todo, Johnny. ¡ Eso fué todo!
Suddenly Johnny's in Gomel!
¡ De nuevo Johnny en su central!
Imagine : Johnny's waking up...
A mirar... ¡ Johnny esta despertando!
It's Karabas who brought Johnny here!
¡ Karabas trajo a Johnny!
It-it-it's Johnny from wireless toyz.
Es-es-es Johnny de "Wireless Toyz".
Well done Johnny, Bob's your uncle.
Bien hecho Johny, Bob es tu tío.
Yeah, I'm going to run a key word search for Johnny's name.
Sí, voy a hacer una búsqueda de palabras claves para el nombre de Johnny. Y...
Here's Johnny.
Aquí está Johnny.
Looks like Johnny D's stalker.
Parece el acosador de Johnny D.
That's why Johnny D's room was searched.
Por eso registraron la habitación de Johhny D.
That's because... he matches the sketch that you had mocked up of our suspect, based on Johnny D's description.
Eso es porque... él coincide con el dibujo que recreaste de nuestro sospechoso, basado en la descripción de Johnny D
That's Johnny "The Dying Kid" McCloud.
Ese es Johnny "El Chico Moribundo" McCloud.
There's my Johnny two-jobs.
Ahí está mi Johnny dos-trabajos.
- Johnny's pretty cute.
- Johnny es bastante majo.
Oh. Oh, yeah, Johnny Depp's agent called.
Oh, bueno, ha llamado el agente de Johnny Depp.
'So Johnny is doing this movie, it's called Tim Burton's Rumpelstiltskin.
Johnny está haciendo una película, se llama "Rumpelstiltskin de Tim Burton".
'But you may know Johnny's a real method actor,'he spends a lot of time researching his roles'and he wants to meet and understand what it's like to be a little person.'
Pero como ya sabes, Johnny es un actor del método, pasa mucho tiempo investigando para sus papeles y quiere conocer y comprender qué se siente al ser una persona diminuta.
Let's get - uh- Johnny Norsville here down to x-ray as soon as we can.
Llevemos Johnny Norsville aquí abajo para rayos x tan pronto como podamos.
- It's for my brother Johnny.
- Es para mi hermano Johnny.
- Johnny's movie, Ari?
- Ari, ¿ la película de Johnny?
- Johnny's movie.
- La película de Johnny.
- l was thinking, since Billy did such a great job on Johnny's show, we should give him the first shot at this.
- Estuve pensando ya que Billy hizo un gran trabajo con el show de Johnny deberíamos dejarlo que le de un primer vistazo a esto.
Absolutely. I've seen Johnny's Bananas.
Por supuesto. He visto Johnny Bananas.
- lt's for Johnny.
- Es para Johnny.
You know, little Johnny has one drink, and the next picture he's lying in the gutter unconscious.
El pequeño Johnny tenía una bebida y en la siguiente ilustración estaba tendido en el suelo, inconsciente.
The peace among the city's various ethnic neighborhood gangs. Capone and his mentor Johnny Torrio had carefully negotiated back in 1921 had not lasted very long.
La paz entre las diferentes bandas étnicas que Capone y su mentor Johnny Torrio habían negociado en 1921, no había durado mucho.
Capone's mentor Johnny Torrio and had made a failed attempt on Capone's life, as well.
Johnny Torrio, y que también había tratado fallidamente de acabar con la vida de Capone.
Capone's old employer Johnny Torrio and Meyer Lansky, who had already joined forces to organize the bootlegging and rum-running businesses from Boston to the Great Lakes.
El antiguo jefe de Capone, Johnny Torrio, y Meyer Lansky, quienes habían unido fuerzas para organizar los negocios del contrabando y del ron desde Boston a los Grandes Lagos.
Kansas City's Johnny Lazia,
Johnny Lazia de Kansas City, Lucky Luciano,
- Johnny's at work.
- Johnny es en el trabajo.
They sell them so mommies and daddies can test what little Johnny's got hidden in his sock drawer.
Los venden para que mamis y papis puedan comprobar qué guarda el pequeño Johnny en el cajón de los calcetines.
Now, look - - if it turns red, little Johnny's got to go to rehab.
Ahora, mira... si se vuelvre rojo, el pequeño Jonny va a rehabilitación.
Even he knows it was a huge mistake, because it makes Johnny Knoxville's cock go soft.
Incluso él sabe que fue un gran error, porque hace que la verga de Johnny Knoxville no se ponga dura.