Jordana translate Spanish
122 parallel translation
Now tell me, how is Jordana?
Oye, ¿ cómo está Jordana?
He's in love with her, so he thinks everyone is.
Se enamora de Jordana y piensa que todo el mundo lo está.
Raised part of the time in my house, with my own dear son, Ari... and with my dear daughter, Jordana, who sits beside him in this place.
Fue criado en mi propia casa, junto a mis hijos Ari y Jordana, que ahora está sentada a su lado.
And little Jordana?
¿ Y la pequeña Jordana?
Little Jordana just won her second marksmanship medal with the Palmach.
Ha ganado su segunda medalla como tiradora del Palmach.
She can't wait till he gets back from Cyprus.
Jordana está deseando que vuelva de Chipre.
Jordana, your brother Ari is at Yad El, I just spoke to your papa.
Tu hermano Ari está en Yad El. Acabo de hablar con tu padre.
Of course, you're his sister, Jordana.
Tú eres su hermana, Jordana.
- Who's in charge? - Jordana Ben Canaan.
- ¿ Quién está al mando?
Only, she isn't here now.
- Jordana, pero no está.
I heard. Jordana went to Fort Esther to try to get them back.
- Jordana está intentado recuperarlo.
Jordana, you take the inner area.
Tú, Jordana, cuida de la zona interior.
Only two to a truck, but from the outside it looks like an army. Where is Jordana?
Sólo dos por camión, pero desde fuera parece un ejército. ¿ Dónde está Jordana?
David, you'd better take Jordana with you, she knows the village.
Llévate contigo a Jordana. Conoce bien el pueblo.
You should have seen the traffic, and on top of that, I got a speeding ticket.
Sí, a media jordana. Es lo que me gusta.
We needed a front to stop the Arab armies invading. The Syrian, Lebanese and Jordanian armies.
Necesitábamos una frontera para detener la invasión de la armada árabe siria, libanesa y Jordana.
Jordana Geist manages to get her work done.
Jordana Geist se organiza para conseguir hacer todo el trabajo.
Hey, Jordana.
Hola, Jordana.
I'm not going to forget about this, Jordana.
No voy a olvidar esto, Jordana.
Well, Jordana Geist manages to get her work done.
Bueno, Jordana Geist se organiza para conseguir hacer todo el trabajo.
Oh, Jordana, you are a life saver. Thank you.
Jordana, me salvas la vida, gracias.
Jordana, Maisy. Here are the costumes, right on time.
Jordana, Maisy aquí tienen los trajes, justo a tiempo.
Whether the land is rightly Palestinian, Israeli, Jordanian or Judean...
Ya sea en la zona Palestina, israelí, jordana o Judea...
So you can keep an eye on the Jordanian border and the Palestinians.
Así podría vigilar la frontera jordana y los palestinos.
Don't make it sound like a Jordanian soap opera!
No lo hagas dificil como una opera Jordana
I'm sorry, Mrs. Weitz, I'm not familiar. Please, call me Jordana.
- Lo siento, Sra. Weitz, no sé qué es.
Canavan causes progressive brain damage.
- Llámeme Jordana. El Canavan produce daño cerebral progresivo.
Jordana Garcia, Santiago Munez.
Jordana García, Santiago Munez.
- Roz, this is Jordana.
- Roz, esta es Jordana.
Santi. You given up that little nurse for Jordana?
Santi. ¿ Dejaste la pequeña enfermera por Jordana?
The contact number they gave Sarasin traces to a "world phone," it's a Jordanian carrier and they won't help us.
El número de contacto que le dieron a Sarasin nos lleva a "World Phone" es una empresa jordana y no nos ayudará.
- Are you Jordanian?
- ¿ Eres jordana?
Jordana's picking me up.
Jordanna me biene a buscar.
See, jordana and i made a reservation at maged, like, 2 months ago.
Jordanna y yo hiciemos reserva en un restaurante hace dos meses.
You'll liaise with Jordanian GID, who are as hot for Al-Saleem as we are.
Te enlazarás con la GID jordana. Se mueren por agarrar a Al-Saleem.
And in my opinion, it just seems like a normal Jordanian family with a lot of country relatives.
A mí me parece una familia jordana normal con muchos parientes en el campo.
Normal Jordanian family.
Una familia jordana normal.
Well, you're gonna need some more human surveillance loaners from Jordanian Intelligence.
Vas a necesitar más personal de vigilancia de la inteligencia jordana.
You don't need to tell me about Jordanian Intelligence, all right?
No necesitas decirme nada de la inteligencia jordana.
He works for the head of Jordanian Intelligence which means he works for us which means... Which means you work for us.
Él trabaja para el jefe de la inteligencia jordana o sea, que trabaja para nosotros lo cual significa que usted trabaja para nosotros.
Jordana Bevan's only real flaws are her sporadic bouts of eczema.
Sólo fallas reales Jordana Bevan son sus brotes esporádicos de eccema.
Jordana seems to enjoy it in moderation.
Jordana parece que lo disfruta con moderación.
Please, Jordana... What is this?
Por favor, Jordana... ¿ Qué es esto?
- Jordana is a slut.
- Jordana es una puta.
Jordana home.
Jordana casa.
Jordana and I enjoyed a glorious atavistic fort. Night of lovemaking, humiliating teachers and bullying the weak.
Jordana y yo disfrutamos de un glorioso fort.night atávico de hacer el amor, profesores humillante e intimidación a los débiles.
Jordana hates any place that could be termed romantic.
Jordana odia cualquier lugar que se podría denominar romántica.
Dear Jordana, thank you for letting me explore your perfect body.
Estimado Jordana, gracias por dejarme explorar su cuerpo perfecto.
What's inside Jordana?
¿ Qué hay dentro Jordana?
- Tell my daughter, Jordana. Of course.
Por supuesto.
Fine.
Estoy muy gay. Y Jordana es una puta. Muy bien.