Juliette translate Spanish
2,365 parallel translation
- Santiago. - ( Juliette ) Oh.
Santiago.
I'm Juliette.
Yo soy Juliette.
( Laughs ) I think you might know this one. - ( Playing "Hypnotizing" ) - ( Juliette ) Ahh, ha ha.
Creo que puede que la conozcas.
- Juliette!
- ¡ Juliette!
Juliette, you have to understand, Nick is more animal than man right now.
Juliette, tienes que entender, que Nick es más animal que hombre ahora mismo.
I think Juliette should go.
Creo que debería ir Juliette.
Uniform saw me at the bar, along with Rosalee and Juliette.
Uno de uniforme me vio en el bar, junto con Rosalee y Juliette.
That would be Juliette Silverton?
¿ Sería esa Juliette Silverton?
Uh, we're looking for Juliette Silverton.
Estamos buscando a Juliette Silverton.
Is Juliette home?
¿ Está Juliette en casa?
And ask Juliette how it felt to get hit by you.
Y pregúntale a Juliette cómo se sintió cuando le pegaste.
This is Juliette Silverton.
Ella es Juliette Silverton.
Invite Juliette.
Invite a Juliette.
Hi, Juliette.
Hola, Juliette.
Juliette said you decorated the entire place.
Juliette dijo que decorado todo el lugar.
Juliette Barnes'"Inside the dream" tour opens right here in Houston... two sold-out shows.
La gira de Juliette Barnes "Inside the dream" comienza aquí en Houston... dos eventos con aforo completo.
Juliette Barnes is the new queen of country music.
Juliette Barnes es la nueva reina de la música country.
Oh, I mean, you know, if Juliette Barnes wants to... bow down.
Bueno, ya sabes, a no ser que Juliette Barnes quiera... inclinarse.
Mm. Oh, Juliette, you look amazing.
Juliette, estás increíble.
Hey, Juliette!
¡ Hola, Juliette!
" Did anyone stay for Juliette Barnes'set?
" ¿ Alguien se ha quedado para la actuación de Juliette Barnes?
"Wouldn't wanna be Juliette Barnes last night, having to take the stage after sly, sexy Layla Grant."
"No me gustaría ser la Juliette Barnes de anoche, teniendo que subir al escenario después de la malota y sexy Layla Grant."
I could, uh... I could be the opening-opening-opening act for Juliette.
Podría ser... el telonero de los teloneros de los teloneros de Juliette.
Juliette Barnes.
Juliette Barnes.
Yeah, well, none of this would have come together without Juliette's hard work.
Sí, bueno, nada de esto podría haber sido posible sin el duro trabajo de Juliette.
- Juliette Barnes!
- ¡ Juliette Barnes!
Juliette wants me to play the festival with her.
Juliette quiere que toque con ella en el festival.
I mean, I have some cash flow after the tour with Juliette.
Tengo algunos fondos después de la gira con Juliette.
for Juliette, for anybody.
Juliette o cualquiera.
Now, look, I'm happy she's planning on laying low, but let's double security wherever Juliette Barnes is gonna be, so she can do just that, okay?
Ahora, mira, me alegro de que quiera pasar desapercibida, pero doblemos la seguridad en cualquier lugar en el que vaya a estar Juliette Barnes, para que pueda hacer justo eso, ¿ vale?
- Where's Juliette?
- ¿ Dónde está Juliette?
- Uh, Juliette... she's very busy getting ready for the festival's opening night, but she is very excited about what we put together here.
- Oh, Juliette... Está muy liada preparándose para la inauguración del festival esta noche, pero está muy emocionada por lo que hemos organizado.
That plus my buy-in and... everything you made on tour with Juliette last year, will get you to 20.
Que más mi inversión y... todo lo que ganaste de gira con Juliette el año pasado, hacen 20.
- All I asked you for was one thing, and you can't even do that?
- Juliette... - Solo te pedí una cosa, ¿ ¡ y no puedes hacerla?
- Juliette, come on.
- Juliette, vamos.
Such a shame, what's happening with Juliette.
Una pena, lo que está pasando con Juliette.
- Juliette Barnes might not be perfect, but I have years worth of albums and singles from her that are very important to Edgehill.
- Juliette Barnes puede no ser perfecta, pero tengo discos y álbumes de ella durante años que son muy importantes para Edgehill.
- Juliette.
- Juliette.
Juliette...
Juliette...
Juliette... What are you doing here?
Juliette... ¿ Qué estás haciendo aquí?
- Juliette, wait.
- Julieete, espera.
- a Juliette Barnes fan?
- en un fan de Juliette Barnes?
Um... Juliette, I'm... I'm really sorry that I went over last night.
Juliette, yo... realmente siento estoy segura de que lo entiendes.
Juliette flipped our sets.
Juliette dio la vuelta a nuestras actuaciones.
Hey, Juliette.
Hola, Juliette.
Juliette Barnes, everyone!
¡ Juliette Barnes, todos!
Hey, what do you think of Juliette?
Oye, ¿ qué piensas de Juliette?
From your wife... Juliette...?
De tu esposa... ¿ Juliette?
And whatever arrangement you and Juliette have, it's over between you and me.
Y cualquier acuerdo que tengáis tú y Juliette, lo nuestro se acabó.
That's Juliette, Dad, my girlfriend.
Es Juliette, papá, mi novia.
Juliette.
Juliette.