Junkman translate Spanish
23 parallel translation
Find another place for them... or I'll have the junkman come up and haul all this garbage away!
Deshazte de ellos como quieras. O llamaré al chamarilero para que se lleve toda esta porquería.
ALL READY FOR THE JUNKMAN.
Todo para el ropavejero.
You're the junkman. You get everything sooner or later.
Tarde o temprano, todo acaba en sus manos.
I've seen movies you've dubbed, signor Junkman.
He visto sus doblajes.
Mr. Paul, the junkman, the fence.
El señor Paul, el que trapichea.
Imagine the junkman's surprise.
Imagina la sorpresa del barrendero.
You see, the junkman wanted to take it away.
El chatarrero quería llevárselo.
No, the junkman.
- ¡ No, el chatarrero!
Mr. Coggins is selling it to the junkman.
El Sr. Coggins se lo vende al chatarrero.
And the junkman's going to put it in the fiery furnace. And squidge it all up till there's nothing left.
Y el chatarrero lo meterá en el horno y lo fundirá hasta que no quede nada.
"No Trespassing" was enforced by Milo Pressman, the junkman and his dog, Chopper.
El "Prohibido el paso" lo imponían Milo Pressman, el del desguace... y su perro, Chopper.
You mean, "Sutpen the junkman, something in his head"?
Te refieres a : "Sutpen el chatarrero, está loco de remate"?
A junkman who sells art or an artist who sells junk?
¿ Un chatarrero que vende arte o un artista que vende chatarra?
Otherwise there's gonna be a lot of stuff here that the junkman's gonna have to cart off to the dump.
Si no, quedarán muchas cosas que el trapero tirará a la basura.
Why don't you go somewhere, Mr "Junkman"?
¿ Por qué no se va a algún lado, señor "basurero"?
Junk! Junkman!
¡ Chatarra ¡ ¡ Chatarrero!
Junkman!
¡ Chatarrero!
My mom, when I was 8, made me sell all mine for 2 cents apiece to Mr. West, the junkman, in the back of the Tupelo Hotel.
A los ocho años, mi mamá me obligó a vendérselos por dos centavos cada uno... al señor West, el ropavejero, en la parte trasera del Hotel Tupelo.
I almost got shot by the local junkman. I caught a face full of his brain and skull. We performed an exorcism!
Casi me dispara un vago local, tengo en la cara sangre y cráneo, practicamos un exorcismo.
Did I kill the junkman?
¿ Maté al borracho?
Sold them to the junkman.
- Los vendí a un chamarilero.
Any junkman will give you 12.
Cualquier chatarrero le dará 12.
Probably have to tear it down sell it wheel by wheel, bolt by bolt to any itinerant junkman that comes around but 25 i'll go.
¡ Por 25 dólares me lo quedo!