Kabe translate Spanish
34 parallel translation
Kabe Kotsuru
Kabe Kotsuru.
KABE HOT SPRINGS, HIROSHIMA
Baños termales de Kabe, Hiroshima
Tan Kataiwa, Keizo Mimura Goro Kabe, Norimichi Matsudaira
Tan Kataiwa, Keizo Mimura Goro Kabe, Norimichi Matsudaira
that's... Yama Onna and Kabe Onna
Ellas son... mujer montaña y mujer pared.
Well then, see you soon, Kabe Onna
Bien entonces, nos vemos después, mujer pared.
Yama Onna and Kabe Onna?
¿ Mujer montaña y mujer pared?
- let's go with high spirits - ( She's whispering "Kabe-onna" )
- Así que vamos, ánimo a todas - ( Ella está susurrando "Kabe-onna" )
"Kabe Onna"!
¡ "Kabe Onna"!
Damn Kabe Onna... Let's go!
Maldita mujer pared... ¡ Vámonos!
Yama Onna, Kabe Onna
Asia-Team Presenta... Mujer montaña, Mujer pared
Yama Onna and Kabe Onna!
¡ Mujer montaña y mujer pared!
Yama Onna has a H-cup... and Kabe Onna an A-cup
Mujer montaña tiene talla H... Y mujer pared talla A
I see... What about Kabe Onna?
Ya veo... ¿ Qué hay acerca de mujer pared?
Yama Onna, Kabe Onna
Mujer montaña, Mujer pared.
Since Yama and Kabe aren't here, it's the best chance we have to increase our sales!
¡ Ahora que Montaña y Pared no están, es la oportunidad para incrementar las ventas!
Yo, Kabe Onna!
¡ Hola, mujer pared!
You have called her "Kabe Onna" like she was some kind of monster
Fuiste quien la llamo "Mujer pared" como si fuera un monstruo.
Did you mind the name "Kabe Onna"?
¿ Entonces te molesta que te diga "Mujer pared"?
Yama Onna Kabe On
Yama Onna Kabe On
Yama Onna Kabe Onna ~ Episode 4 ~
Yama Onna Kabe Onna ~ Episodio 4 ~
Yama Onna Kabe Onna
Yama Onna Kabe Onna
Yama Onna Kabe Onna ~ Episode 5 ~
Yama Onna Kabe Onna ~ Episodio 5 ~
Yama Onna Kabe Onna ~ Episode 6 ~
Yama Onna Kabe Onna ~ Episodio 6 ~
Kabe Onna, you have to think about that
Kabe Onna, tiene que pensar acerca de ello.
Yama Onna Kabe On
Yama Onna Kabe... Yama Onna Kabe On...
Yama Onna Kabe Onna ~ Episode 7 ~
Yama Onna Kabe Onna... Yama Onna Kabe Onna ~ Episodio 7 ~
Hi, Kabe Onna!
¡ Hola, Mujer Pared!
To Kabe Onna!
¡ Por la mujer pared!
- "Marion is no Kabe -" Marion'Walls ", "Ni Furidashi Modeoru - Back to the Beginning"..
- "El muro de Marion", "Vuelta a empezar"...
I began to walk through a deep dark abyss hayate mitai ni nigedashita ikita shikabane mitaidatta oretachi wa kabe no soto e mata aouze chizu ni nai bashode I escaped for my life
Empecé a caminar a través de un oscuro abismo profundo me escapé de la vida
Oh well, I'll break through the wall again yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
Qué remedio. Romperé el muro una vez más. yare yare kondo mo kabe wo buchiyaburu
then, Kabe On
Entonces, la mujer pared...
tatoeba ore ga oreja naitoshite omae wa omaedato iikirerunoka suna no utsuwa wo kowashite koboreta kokoro wo hirotte atsumerareruka dareka no yobu koe ga miminari ni kawatta toki ga tomatta mitaida saa me wo samase fukai yami wo ore wa arukidashita hayate mitai ni nigedashita ikita shikabane mitaidatta oretachi wa kabe no soto e mata aouze chizu ni nai bashode Can you say with certainty that you are you?
150 ) } ¿ puedes afirmar con certeza que tú eres tú?
tatoeba ore ga oreja naitoshite omae wa omaedato iikirerunoka suna no utsuwa wo kowashite koboreta kokoro wo hirotte atsumerareruka dareka no yobu koe ga miminari ni kawatta toki ga tomatta mitaida saa me wo samase fukai yami wo ore wa arukidashita hayate mitai ni nigedashita ikita shikabane mitaidatta oretachi wa kabe no soto e mata aouze chizu ni nai bashode Can you say with certainty that you are you?
Supongamos que yo no soy yo