Kalan translate Spanish
40 parallel translation
Kalan, I thought we were bringing back one of your naqahdah reactors.
Kalan, pensé que nos llevaríamos uno de sus reactores naqahdah.
Kalan!
Kalan.
Kalan,..... this is your son.
Kalan, éste es su hijo.
Kalan says that Tomin is not brain-damaged,..... but clearly he was not himself.
Kalan dice que Tomin no tiene una lesión en el cerebro, pero es evidente que no era él mismo.
OK, why don't we just try asking Kalan not to harvest Merrin's nanites?
¿ Por qué no intentamos pedirle a Kalan que no utilice los nanites de Merrin?
- Kalan, no one is demanding anything.
- Kalan, nadie está exigiendo nada.
Kalan refused our request.
Kalan ha rechazado nuestra petición.
Kalan, you can't do this.
Kalan, no puede hacer esto.
- Kalan has come to escort Merrin back.
- Kalan ha venido a buscar a Merrin.
Kalan asked for all of you to go there.
Kalan desea verles.
- Kalan, when did all this start?
- Kalan, ¿ cuándo empezó todo esto?
Kalan!
¡ Jalan!
Let her go, Kalan.
Déjala ir, Jalan.
Kalan, learn to live with me,'cause I'm never wrong!
Jalan, ¡ aprende a vivir conmigo, porque nunca estoy equivocada!
Kalan.
Jalan.
You see, Kalan?
¿ Lo ves, Jalan?
No, Kalan... It's dangerous!
No, Jalan... ¡ Es peligroso!
She's right, Kalan, why would Yeti hurt Tashi?
Ella tiene razón, Jalan, ¿ por qué iba Yeti a hacer daño a Tashi?
- Who, Kalan?
- ¿ Quién, Jalan?
We won't accompany you, Kalan.
No os acompañaremos, Jalan.
Kalan...
Jalan...
You've changed, Kalan.
Has cambiado, Jalan.
Where is Kalan?
¿ Dónde está Jalan?
Your form of sensual beauty is not enough to make Kalan yours.
Tu forma de belleza sensual no es suficiente para hacer a Jalan tuyo.
Enough, where's Kalan?
Suficiente, ¿ dónde está Jalan?
Kalan, I have heard there's a place for us... in the Valley Of Flowers.
Jalan, he oído que no hay sitio para nosotros.... en el Valle de las Flores.
Do you know, Kalan... when the wind blows through millions of flowers it sounds like ocean.
Sabes, Jalan... cuando el viento sopla a través de millones de flores suena como el océano.
I'm scared, Kalan!
¡ Tengo miedo, Jalan!
Don't be ridiculous, Kalan!
¡ No seas ridículo, Jalan!
Kalan Otsal, of the Valley of Flowers Corporation...
Jalan Otsal, de la Corporación del Valle de las Flores...
Dr. Kalan Otsal is NOT dead!
¡ El Dr. Jalan Otsal NO está muerto!
No, Kalan, you don't understand.
No, Jalan, no comprendes.
She worked for three years at Kaplan and Cohlick.
¿ Trabajaste tres años en Kalan and Chic?
Mohammed Kalam's son, the guy that cut the worker's heads off.
El hijo de Mohammed Kalan, el tipo que decapitó a los obreros.