Kale translate Spanish
704 parallel translation
- Kale, mazuma, moola?
- ¿ Pasta, pecunia, guita?
- That's a lot of kale.
- Es un montón de pasta.
Cabbage, lettuce, kale.
Coles, lechugas, coles rizadas.
Old Kale Beebe blew in, higher than a kite... slept on the sofa in your office.
Vino el viejo Kale Beebe, borracho como una cuba, y se durmió en el sofá de tu despacho.
Michael Daniel Kale, aged 17.
Muerto en la calle Kàlmàn Jozsef, Budapest, Hungría.
I've been thinking a lot about all that kale waitin'in the bank.
También he pensado en la pasta que nos espera en el banco.
- The signal of what cabbage to use?
- El signo de que uso de Kale?
They look like sea kale with eyes.
Son como algas marinas con ojos.
Now, Kehaar will meet you tomorrow, in that kale field.
Keeya te encontrará mañana en aquel campo de col.
Here I am, Mr. Kale. Well?
Aquí estoy, Sr. Kale.
- CURLY KALE.
Col rizada.
Are you trying to scare me, Kale?
¿ Tratas de asustarme, Kale?
Did I ask for more kale?
¿ Te pedí más coliflor?
You never pay us our piece of kale for letting you work that corner.
Nunca nos pagaste ni siquiera un centavo por dejarte trabajar en la esquina.
I think it's kale or possibly string cheese.
Creo que es col. O una loncha de queso.
I'M KALE MUMPHAUSEN, THE TWISTER KING.
No estamos usando- - ¿ Quién es Maurice?
KALE MUMPHAUSEN HAS LEARNED A VALUABLE LESSON IN HUMILITY. AND WE DIDN'T EVEN HAVE TO USE JAM
Les aseguro, simples e inocentones palurdos que estas verduras serán mucho más grandes que las suyas.
NO, NO, NO. IT'S JUST BEEN SPRAYED FOR, UH...
Kale Mumphausen ha aprendido una valiosa lección de humildad.
That`s kale.
Es coliflor.
Oh. Kale.
Col y flor.
We got kale.
Hay coliflor.
- Gyaneshwar Kale.
- Kale Gyaneshwar.
Mr Kale, in my opinion, is a very important person... and remember our sponsors!
En mi opinión, Mr Kale es una persona muy importante... ¡ Y un recuerdo para nuestros patrocinadores!
So let's see which particular wire Mr Kale will disconnect.
Así que vamos a ver qué cable en particular desconectará Mr. Kale.
And the yellow's with the blue one which is definitely wrong.
Y el amarillo con el azul que definitivamente tampoco es. ¿ Es eso, Mr Kale?
Kale has averted a bomb explosion and saved our lives!
Kale ha evitado que la bomba explote y ha salvado nuestras vidas.
You can't get to Kale 14 to here in six jumps, and you know it.
No puedes llegar de Kale 14 hasta aquí en 6 saltos, y lo sabes.
Organic Kale Extract
"Extracto orgánico de col rizada"
Kale.
Col rizada.
Mauve kale?
¿ Col rizada de color malva?
What's kale?
¿ Qué es col rizada?
Like mauve kale.
Como col rizada de color malva.
We didn't make mauve kale.
No hemos hecho la col rizada.
It's potatoes mixed with curly kale.
Son patatas mezcladas con coliflor.
David will come in and say, " "OK, Kale..." "
David decía : " "Kale..." ".
because he calls me Kale, a nickname from a long time ago.
Me llama Kale. Es un apodo de hace mucho tiempo.
So now I'm eating like a primitive man, right? Lamb, fish, lots of kale and broccoli- - all the cruciferous vegetables.
Así que ahora estoy comiendo bien, cordero y pescado y montones de brócoli.
Come on, Kale.
- ¡ Por favor, Kale!
Kale?
¿ Kale?
- And, Kale!
- ¡ Kale!
- Kale! - Aye!
¡ Kale!
All right, Kale.
Muy bien, Kale.
At first, the "Kale Borroka" set fire to cash dispensers, they blocked streets... Recently, they set fire to two "ertzainas". After attacking the homes of councilors they turned their attention to the brothers, sisters, cousins of those people.
Los primeros altercados de kale Borroka eran quema de cajeros, cierre de calles y de los últimos ha sido abrasar vivos a dos ertzainas, de atentar contra casas de concejales se ha pasado a hermanos, primos, familiares de alguien que tiene algo que ver.
And he got pneumonia cos he was out cutting kale at six in the morning in the coldest winter we ever had.
Y tuvo pulmonía porque tenía que salir al campo a las 6 de la mañana... en el invierno más frío que hubo.
AND FOUR OUNCES OF STEAMED KALE.
tres gramos de pescado y 115 gramos de col al vapor.
More kale, dear?
¿ Más coliflor, amor?
GREETINGS, NEIGHBOR.
Soy Kale Mumphausen, el Rey del Tornado.
Kale!
- ¡ Kale!
Kale...
Kale.
Kale!
¡ Kale!
Veer off, Kale!
- ¡ Aléjate de él!