English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ K ] / Kaos

Kaos translate Spanish

908 parallel translation
- GEORGE ROBINSON. KAOS AGENT, HAWAIIAN BRANCH.
- George Robinson agente de KAOS, sucursal Hawái.
WE SUSPECT THE ORIENTAL ARM OF KAOS MAY BE INVOLVED.
Sospechamos que está implicado el brazo oriental de KAOS.
MM-HMM, KAOS, THE INTERNATIONAL ORGANIZATION OF EVIL.
KAOS, la organización internacional del mal.
MAX, KAOS DOES HAVE WAYS OF MAKING A MAN TALK.
Max, KAOS tiene formas de hacer hablar a un hombre.
I AM EMPLOYED BY KAOS, THE INTERNATIONAL ORGANIZATION OF EVIL.
Soy un empleado de KAOS la organización internacional del mal.
THE SHANGHAI A-GO-GO IS A KAOS FRONT.
Shangai A Gogó es una pantalla de KAOS.
YOU HAVE INTERFERED WITH KAOS FOR THE LAST TIME.
Ha interferido con KAOS por última vez.
KAOS, EH?
KAOS, ¿ no?
SOUNDS LIKE THE KAOS ORGANIZATION
Parece que la organización KAOS...
FIRST OF ALL, HOW MUCH- - HOW MUCH DO YOU KNOW ABOUT KAOS?
En primer lugar, ¿ cuánto cuánto sabes sobre KAOS?
- KAOS.
- KAOS.
( shouts ) KAOS.
¡ KAOS!
OH, KAOS.
KAOS.
NOW REMEMBER, WE'RE DEALING WITH KAOS AND IF WE FALL INTO THEIR HANDS, THEY'LL SHOW US NO MERCY.
Recuerda, estamos lidiando con KAOS y si caemos en sus manos, no tendrán piedad con nosotros.
86, YOUR MISSION IS SIMPLE- - FIND KAOS AND DESTROY IT, GET MR. BIG, RESCUE PROFESSOR DANTE
86, tu misión es simple halla a KAOS y destrúyelo atrapa al Sr. Grande, rescata al profesor Dante y recupera el Intermo.
ANY NEW DEVELOPMENTS FROM KAOS?
¿ Alguna novedad sobre KAOS?
PROBABLY A RECEPTION COMMITTEE FROM KAOS.
Probablemente un comité de recepción de KAOS.
MAN BEHIND ME- - GUN UNDER HIS RAINCOAT. PROBABLY KAOS AGENT.
El hombre detrás de mí con el arma bajo su impermeable.
KAOS IS BROADCASTING AGAIN.
KAOS está transmitiendo.
This is K.A.O.S., KAOS, singing off.
Esto es K.A.O.S., KAOS, despidiéndose.
PROFESSOR DANTE RESCUED, KAOS DESTROYED.
El profesor Dante fue rescatado, KAOS destruido.
WELL, HURRY. KAOS IS PAYING US TO SMUGGLE INFORMATION, NOT SELL SHOES.
Bueno, apúrate, KAOS nos paga para pasar información, no vender zapatos.
MAX, WHAT HAVE YOU FOUND OUT ABOUT KAOS'S HEADQUARTERS?
Max, ¿ qué averiguaste sobre el cuartel central de KAOS?
THIS LISTS ALL THE KAOS ASSASSINS KNOWN ALL OVER THE WORLD.
Es la lista de todos los asesinos de KAOS que hay en el mundo.
IT WAS PROBABLY KAOS, CHIEF.
Fue probablemente KAOS, jefe.
HERE ARE SOME LEADS ON KAOS HEADQUARTERS THAT I GOT FROM 99.
Aquí tiene algunas pistas del cuartel de KAOS que me dio la 99.
SMART, KAOS WANTS YOU DESTROYED.
Smart, KAOS te quiere muerto.
I'VE GOT A KAOS SPY ON MY HANDS.
Tengo a un espía de KAOS en mis manos.
ALL I KNOW IS THAT KAOS IS NOT GOING TO APPRECIATE THE FACT THAT YOU BUNGLED THE OPPORTUNITY TO KILL SMART.
Todo lo que sé es que KAOS no valorará el hecho que desperdiciaste la oportunidad de matar a Smart.
- BY KAOS.
-... por KAOS.
- KAOS?
- ¿ KAOS?
KAOS NOW HAS IT IN THEIR POSSESSION.
Ahora está en posesión de KAOS.
- IT'S KAOS.
- Yo. Es KAOS.
THE KAOS AGENTS HAVE JUST ENTERED MAX'S APARTMENT, CHIEF.
Los agentes de KAOS entraron al apartamento, jefe.
THE KAOS AGENTS ARE TAKING MAX TO THEIR HIDEOUT, CHIEF.
Los agentes de KAOS llevan a Max a su escondite.
WELL, WE'VE CAPTURED EHRLICH AND HASKELL, WE'VE SAVED THE GOVERNMENT $ 10 MILLION, AND WE'VE BEATEN KAOS AGAIN.
Capturamos a Ehrlich y a Haskell, le ahorramos al gobierno diez millones de dólares y vencimos a KAOS de nuevo.
THE EUROPEAN KAOS AGENTS.
Los agentes europeos de KAOS.
I'VE GOT A LEAD ON A SUSPECT THAT I THINK YOU MIGHT REMEMBER FROM OUR FILE ON KNOWN KAOS AGENTS.
Tengo una pista de un sospechoso que creo que recordará de nuestro archivo de agentes conocidos de KAOS.
WE'VE GOT TO FIND HER BEFORE KAOS DOES.
Debemos encontrarla antes que KAOS.
AFTER YOUR ORGANIZATION HAS PAID THE $ 200,000 WE'RE ASKING FOR YOU, WE'LL SEND YOU BACK TO THEM, AND YOU'LL BE IN PERFECT HEALTH, BUT YOU'LL BE WORKING FOR KAOS.
Después de que su organización pague los 200000 dólares que pedimos por usted lo enviaremos de regreso y en perfecta salud pero estará trabajando para KAOS.
THERE IS NO WAY YOU CAN FORCE ME TO WORK FOR KAOS.
De ninguna manera pueden obligarme a trabajar para KAOS.
INTO OUR WILLING SLAVE. IMAGINE, RUDOLPH- - THE CHIEF OF CONTROL A KAOS MAN.
Imagínate, Rudolph, el jefe de CONTROL un hombre de KAOS.
HARVEY SATAN OF KAOS?
¿ Harvey Satan de KAOS?
WE'VE DONE EVERYTHING ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS WE RECEIVED FROM KAOS, DR. VON HAVOC.
Hicimos todo según las instrucciones que recibimos de KAOS, doctor.
ALL WE KNOW SO FAR IS THAT SOMEONE IN THE SCHOOL IS A KAOS INFILTRATOR.
Todo lo que sabemos hasta ahora es que alguien de la escuela es un infiltrado de KAOS.
IF WE DON'T FIND HIM, KAOS WILL KNOW THE IDENTITY
Si no lo encontramos, KAOS conocerá la identidad...
OH, YOU MEAN THAT KAOS COULD HAVE SUBSTITUTED ONE OF THEIR AGENTS FOR THE REAL DIMITRI, ZUKOR OR GRILLAK.
Quieres decir que KAOS ha sustituido a uno de sus agentes por el verdadero Dimitri, Zukor o Grillak.
YES I KNOW, BUT WE'VE GOT TO FLUSH THAT KAOS INFILTRATOR OUT INTO THE OPEN.
Si lo sé, pero debemos descubrir al espía de KAOS cueste lo que cueste.
- NOW WHAT'S THIS ALL ABOUT?
- Sí, bueno, voy a revelar el echo de que yo soy el agente 86 de Control y que conozco la identidad del infiltrado de KAOS y yo voy y que pienso descubrir de inmediato al impostor. - ¿ Ahora de que se trata la junta?
IT'S VITAL TO DISCOVER THE NAME OF THE KAOS INFILTRATOR.
Es importante descubrir el nombre del espía de KAOS.
( barks ) I THINK THE CHIEF WILL BE PARTICULARLY PLEASED BECAUSE WE CAPTURED THE KAOS INFILTRATOR.
Creo que al jefe le complacerá mucho saber que capturamos al espía de KAOS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]