Kasidy translate Spanish
50 parallel translation
Kasidy's ship?
- ¿ La nave de Kasidy?
I can't get through to Kasidy. They're still jamming her communications.
- Sigo sin comunicarme con Kasidy.
So, when is Kasidy Yates coming back?
Así que, ¿ cuándo vuelve Kasidy Yates?
Kasidy Yates, where are you going?
Kasidy Yates, ¿ adónde vas?
Kasidy Yates.
Kasidy Yates.
That's impossible.
¿ Kasidy colaborando con los Maquis? Imposible.
If Kasidy's in a hurry she'll be standing over their shoulders the whole time.
Si Kasidy tiene prisa, no los dejará trabajar en paz.
Kasidy introduced me to this.
Kasidy me enseñó esto.
Something happen between you and Kasidy?
- ¿ Han discutido?
Think about it- - if anyone but Kasidy Yates was on the Xhosa would you be commanding this mission yourself?
No estaría aquí si Kasidy Yates no pilotase la Xhosa. ¿ Alguien me quería aquí?
To welcome back Kasidy Yates to the station... maybe cook some of that jambalaya that she likes so much.
Para recibir a Kasidy Yates, que regresa a la estación. Podrias cocinar esa jambalaya que tanto le gusta.
Dad, Kasidy spent the last six months in prison for helping the Maquis.
Kasidy ha pasado seis meses en prisión por ayudar a los Maquis.
We never had that "welcome back" dinner for Kasidy.
Nunca celebramos la cena de bienvenida en honor de Kasidy.
Are you packed?
- ¿ Listo? Kasidy llegará enseguida.
I thought maybe you and Kasidy would have a better time without me.
Kasidy y tú os lo pasaréis mejor sin mí.
Oh, lay off the matchmaking, Jake.
No juegues a casamentero, Jake. Kasidy y yo estamos muy bien.
Kasidy and I are doing fine. It's not just that.
No se trata de eso.
- Kasidy Yates.
- Kasidy Yates.
- The same Kasidy I spoke to earlier?
- ¿ Con la que hablé antes?
Well... when Kasidy came to the bridge last night, all I wanted her to do was leave and I couldn't tell you why.
Cuando Kasidy vino al puente anoche solo quería que se fuera y no sabría decirle por qué.
Off duty, I'm sure Kasidy is exactly what you need.
Fuera de servicio, seguro que Kasidy es exactamente lo que necesita.
- Kasidy, I have to go.
- Kasidy, debo irme.
Kasidy.
Kasidy.
The Prophets saved me, Kasidy.
Los Profetas me han salvado, Kasidy.
Did they say why you can't marry Kasidy?
¿ Te dijeron que no podías casarte con Kasidy?
- Have you told Kasidy?
- ¿ Se lo has dicho a Kasidy?
Kasidy, the Prophets see things we can't.
Kasidy, los Profetas ven cosas que nosotros no podemos ver.
- Kasidy...
- Kasidy...
Kasidy, please... try and understand.
Kasidy, por favor... Trata de comprenderlo.
The Prophets came to me... and told me that Kasidy and I... are not meant to walk the same path.
Los Profetas se me aparecieron y me dijeron que Kasidy y yo... no debíamos recorrer el mismo camino.
They say marrying Kasidy is a mistake.
Dicen que esa boda sería un error.
Today I have the honour to unite Kasidy Danielle Yates and Benjamin Lafayette Sisko in marriage.
Hoy tengo el honor de unir a Kasidy Danielle Yates y a Benjamin Lafayette Sisko en matrimonio.
Kasidy, do you accept this man as your husband, to love and cherish above all others, until death separates you?
Kasidy, ¿ aceptas a este hombre como esposo para amarle y honrarle hasta que la muerte os separe?
Kasidy gives me strength.
Kasidy me da fuerza.
You should know I'll never be happy without Kasidy.
Deberías saber que nunca seré feliz sin Kasidy.
Kasidy Yates, will you marry me?
Kasidy Yates, ¿ quieres casarte conmigo?
I'm the one who set you up with Kasidy.
Yo soy el que te emparejó con Kasidy.
Kasidy, I think this is going to be a little more complicated than we thought.
Kasidy, creo que las cosas van a complicarse más de lo que creímos.
Are you talking about Kasidy?
¿ Te refieres a Kasidy?
Kasidy. What happened?
Kasidy, ¿ qué ha pasado?
- Kasidy, it's only for a month.
- Kasidy, es solo un mes.
- Kasidy, we have been through this.
- Kasidy, ya lo hemos hablado.
Kasidy? Working for the Maquis?
"POR LA CAUSA"
Kasidy?
- ¿ Kasidy?
If that happens, I can't guarantee the safety of Kasidy Yates.
No puedo garantizar la seguridad de Kasidy Yates.
No.
Kasidy.
Kasidy. I'll be right there.
Iré enseguida.
Kasidy.
- Kasidy.
Kasidy's ship is going to be here any minute.
- Estaba pensando en quedarme.