English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ K ] / Kenickie

Kenickie translate Spanish

45 parallel translation
- Kenickie!
- ¡ Kenickie!
Over here, Kenickie.
Aquí, Kenickie.
- Kenickie.
- Kenickie.
I've got Kenickie again.
Tengo a Kenickie otra vez.
Hey, Kenickie, you want a piece of salami?
Kenickie, ¿ quieres un trozo de salami?
- Kenickie, you got any Scotch tape?
- Kenickie, ¿ tienes cinta adhesiva?
- Hey, Kenickie, Zuko.
- Kenickie, Zuko.
A hickey from Kenickie is like a Hallmark card.
Es la marca de la casa que Kenickie deja por donde pasa.
- Just lower your head, Kenickie.
- Agacha el coco, Kenickie.
Come on, Kenickie. Give him a break, huh?
Venga, Kenickie. ¡ Déjale en paz!
- Well, was it Kenickie?
- ¿ Fue Kenickie?
Hey, don't worry about it, Kenickie.
No te preocupes, Kenickie.
Poor Kenickie.
Pobre Kenickie.
Here, Kenickie. I brought you a little something for good luck.
Esto te traerá buena suerte.
Kenickie.
Kenickie.
Rizzo and Kenickie made up.
Rizzo y Kenickie han hecho las paces.
I'll hurt you real bad, you can take it from Kenickie
Te golpeare tan mal que te arrepentirás
You know, like when I gave up the role of Kenickie in my high school production of Grease, because I was afraid to jump off the car during "Grease Lightning."
Como cuando dejé el papel de Kenickie, en la obra de Grease, porque me daba miedo saltar del auto en la canción "Grease Lightning".
You, me, Will, Jack, Kenickie Frenchy, Putzie.
Tú, yo, Will, Jack, Kenickie, Frenchy, Putzy. La pandilla.
Because Rizzo sneaks out the window at Frenchy's slumber party to go off with Kinickie.
Porque Rizzo sale a escondidas de la pijamada de Frenchy para irse con Kenickie. - Déjalo así.
I'm not involved with this case. I only need you for a minute, like when Kenickie need Danny Zuko, and you get to be travolta in the analogy.
Sólo te necesito un minuto, como cuando Kenicle necesitó a Danny Zuko y tú puedes ser Travolta en la analogía.
Oh, not Kenickie?
¿ Kenickie no?
It's like--like wondering what would have happened If kenickie had driven at thunder road.
Es como, como, preguntarse qué hubiera ocurrido si Kenickie hubiera conducido en Thunder Road.
Not Kenickie?
¿ Kenickie no?
- Oh, yeah, he mentioned something about meeting up with Kenickie to race the Scorpions.
- Sí, mencionó algo de encontrarse con Kenickie para hacer una carrera con los Scorpions.
He's got his heart set on Kenickie.
Está volcado con Kenickie.
The time you were Kenickie in Grease.
La vez que fuiste "Kenickie" en "Vaselina".
I played Kenickie in high school.
Hice de Kenickie en la secundaria.
"Community-theater kenickie" hurt pretty bad...
"retorcido teatro comunitario" dolió bastante...
I threw a carburetor across the stage as Kenickie in "Grease" for two summer tours.
Estuve dos giras de verano lanzando un carburador por el escenario haciendo de Kenickie en "Grease".
Hey, Kenickie! Where were you all summer?
Oye, Kenickie, ¿ dónde te metiste todo el verano?
Kenickie's late, let's go in.
Kenickie no llega.
Hey, guys, here comes Kenickie!
Chicos, ahí viene Kenickie.
Kenickie might have asked what I was up to.
Kenickie me preguntó qué planes tenía.
Since when have you had the hots for Kenickie?
¿ Desde cuándo te gusta Kenickie?
Cheer up, a hickey from Kenickie is like a hallmark.
Anímate, un chupetón de Kenickie es como una tarjeta Hallmark.
Big deal do you think it's Kenickie?
- ¿ Fue Kenickie? - No, no conoces al chico.
Doing this or what - hey, Kenickie.
¿ Vamos a hacer esto o qué? Sí. Hola, Kenick.
Hey, Kenickie.
Oye, Kenick.
- I'm gonna call you Kenickie.
- Te voy a llamar Kenickie.
A Pink Lady? - I'm going for Kenickie.
- Aplicaré para Kinky.
( Ellie ) Well, if I have to deal with the Jelly patrol... hit me. Ow! Ow!
Vale, si tengo que lidiar con la patrulla gominola... dame. ¡ Es fantástico! Es Grease en el espacio con coches voladores recibiendo chupetones de Kenickie en Marte
Hey, Kenickie come here.
Vamos.
Hey, don't worry about it, Kenickie.
Oye, no te preocupes, Kenickie.
Oh, my god.
- ¡ Kenickie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]