Keno translate Spanish
111 parallel translation
Excuse me, Mrs. Fox, for buttin'in like this.
Disculpe, Sra. Fox, por importunarla. - Soy Morrie Keno, de Keno y Kraus.
I'm Morrie Keno
- Hola.
- Keno and Kraus. - Hello. - We played on the bill with you and Rosie in Atlanta once.
Actuamos con Ud. Y con Rosie en Atlanta.
- We'll be there, and thanks, Mr. Keno, for dropping in.
Gracias por venir. De nada.
Take us at Bar Keno.
Llévanos al Bar Keno.
Don't have to, Keno.
No hace falta, Keno.
No, Keno.
- No, Keno.
Name's Keno.
Me llamo Keno.
Not on the basis of what you did against Keno.
No en base a lo que hiciste en contra de Keno.
Levi, this is my friend Keno.
Levi, te presento a mi amigo Keno.
I hope you like beans, Keno... because that's all we're having is beans.
Espero que te gusten, Keno... porque lo único que comeremos son frijoles.
Slater, this is Keno.
Slater, te presento a Keno.
I'm a freak, Keno.
Soy un fenómeno, Keno.
Keno?
¿ Keno?
Keno.
Keno.
We got to touch a little keno, too.
Tenemos que tocar un poco a Keno, también.
That's my keno money.
Es mi dinero del bingo.
I don't know what you're gonna do. I'm gonna get me a bottle of tequila, one of those Keno girls... that can suck the chrome off a trailer hitch, then kinda kick back.
No sé tú, pero yo voy a coger una botella de tequila y a una de esas mozas del bingo que chupan lo que sea, y a relajarme.
From KENO, Reno.
De KENO, Reno.
Keno Inusaka. Die!
Keno Inusaka. ¡ Muere!
Keno!
¡ Keno!
Welcome, Keno.
Bienvenida, Keno.
You are mine eternally.
Keno. Eres mía para siempre.
Keno Inusaka.
¡ Cogedla!
If you pick up a keno card, I'll kill you!
Si tomas una tarjeta de lotería, ¡ te mato!
Keno! Yo, Keno!
Keno!
Come on now, saddle up.
Hey, Keno!
- Keno, be careful.
- Keno, ten cuidado.
No way, Keno.
De ninguna manera, Keno.
- Keno, wasn't it?
- Keno, ¿ No fue así?
Keno, come on.
Keno, vamos.
if you're there, it's me, Keno.
Si estás allí, soy yo, Keno.
- Just like Keno said.
- Justo como Keno dice.
- Let us handle it, Keno.
- Déjanos resolverlo, Keno.
Keno, stay back.
Keno, quédate atras.
Keno, it's not your fight.
Keno, esta no es tu lucha.
- Keno, i told you...
- Keno, te dije...
Later, Keno, dude!
¡ Despues, Keno, amigo!
Please partake of keno, craps and the town's loosest slots.
Disfrute de nuestro keno, dados y las maquinas más fáciles.
- Keno?
- ¿ Lotería?
So you gave up big balls bets on the hard way... to play keno, huh?
¿ Dejaste las apuestas corajudas... para jugar a la lotería?
Syd and I saw a guy win 38 grand playing keno once.
Syd y yo una vez vimos a un tipo que ganó $ 38,000 jugando a la lotería.
Keno.
Lotería.
We'll be researching probabilities, statistics, and maybe a little keno.
Estaremos investigando probabilidades, estadísticas, y tal vez un poco de keno.
AN AIRPORT, A KENO PARLOR, AND AN OVERPRICED GIFT SHOP.
Un aeropuerto, una sala de juegos, y una tienda de regalos costosos.
Oh, keno.
Bingo.
Bingo? Keno?
¿ Bingo, ruleta?
Let me guess. Keno girl?
Ya sé.... es camarera.
Hal, you made me sit for eight hours in that car listening to your foolproof system for winning at keno.
Hal! , me hiciste pasar 8 horas en el auto, escuchando tu sistema para ganar la lotería
You take a rest, there's Keno on your TV in your bedroom.
Hay Keno en su televisor.
Please go!
Bienvenida, Keno.