Kerner translate Spanish
64 parallel translation
My liaison with a young dancer named Gertrude Kerner.
Mi relación con una joven bailarina llamada Gertrude Kerner.
Please excuse me, but you're Margaret Kerner, aren't you?
Disculpe, pero usted es Margaret Kerner, no?
Mr. Kerner, any further witnesses?
Sr. Kerner, ¿ Algún otro testigo?
- Miss Kerner, please come in.
- Uh, Señora Kerner, por favor pase.
Betty Kerner.
Betty Kerner.
Hey, that's Betty Kerner.
Hey, esa es Betty Kerner.
Miss Kerner.
Señora Kerner.
Hey, Miss Kerner, who's your new friend?
Hey, Señora Kerner, ¿ Quién es su nuevo amigo?
Betty Kerner, Art's fiancée.
Betty Kerner, La prometida de Art.
- A Miss Kerner.
- Ah, Señora Kerner.
He read about your, "merger with the Kerner fortune..."
Leyó sobre tu "fusión con la fortuna de Kerner..."
As it happens, a certain Liz Kerner called.
Pues sucede que una cierta Liz Kerner llamó.
I'm Frederic Kerner Mr. Bollingsworth's personal assistant.
Soy Frederic Kerner el asistente del Sr. Bollingsworth.
I don't want to talk to any reporters right now, Mr. Kerner.
No quiero hablar con ningún periodista ahora, Sr. Kerner.
Mr. Kerner, do you mind?
Señor Kerner, ¿ si no le importa?
Now, if you'll excuse us, I need to talk to Mr. Kerner.
Ahora, si nos permite, necesito hablar con el Sr. Kerner.
- I was hired by Kerner.
- A mí me contrató Kerner.
- Who's Kerner?
- ¿ Quién es Kerner?
Our next item is an exquisite piece... from the Kerner estate... a stunning work by Feodor Tergeniev... entitled Form in Repose.
La siguiente exquisita pieza es de la colección Kerner. Es una impresionante obra de Theodore Turgenyev... que lleva por nombre "Forma en descanso".
Mrs Kerner, how would you describe the state of your marriage?
Mrs. Kerner, ¿ cómo describiría el estado de su matrimonio?
Mrs Kerner...
Mrs Kerner...
I, Alex Kerner, was the second German to go to space.
Yo, Alex Kerner,... era el segundo alemán en ir al espacio.
Alexander Kerner?
¿ Alexander Kerner?
Mr. Kerner, we don't know yet, whether or not your mother will ever wake up again.
Señor Kerner, no sabemos todavía si su madre despertará de nuevo alguna vez.
And I mean any form of excitement, Mr. Kerner!
¡ Y me refiero a cualquier excitación, señor Kerner!
Dear comrade Kerner... All the best... and... good health... and that everything will be as it used to be again.
Querida camarada Kerner todo lo mejor y buena salud y que todo vuelva a ser como solía ser otra vez.
Mrs. Kerner has to rest now, alright?
La señora Kerner tiene que descansar ahora, ¿ de acuerdo?
Is Mr. Kerner there?
¿ Está el señor Kerner aquí.
It just so happens, I have my doctor here, Dr Kerner.
Solo ocurrió, tengo a mi doctor aquí, Dr. Kerner.
"Hank Kerner."
"Hank Kerner."
Who's Hank Kerner?
¿ Quién es Hank Kerner?
Hank Kerner was going away for life ; nothing to lose.
Hank Kerner se iba de por vida ; no tenía nada que perder.
Hank Kerner will be all over that.
Hank Kerner está detrás de todo esto.
Hank Kerner...
Hank Kerner...
Yeah, he switched wristbands with... one of our fugitives, Hank Kerner.
Si, cambió su cinta de prisionero con uno de nuestros fugitivos, Hank Kerner.
That's Hank Kerner, but his partner?
Ese es Hank Kerner, Pero, ¿ Y su compañero?
Maybe Kerner left him behind.
Tal vez Kerner lo abandonó.
That's three for three on the Hank Kerner chart.
Eso significa tres de tres en el puntaje de Kerner.
You and Kerner have a history.
Tú y Kerner tienen una historia.
You know Hank Kerner?
¿ Conoces a Hank Kerner?
I assume you called me about our old friend Hank Kerner.
Asumo que me llamaste por nuestro viejo amigo, Frank Kerner.
Is this about Hank Kerner?
¿ Es acerca de Hank Kerner?
If Kerner's bold enough to go after the prosecutor... on his tourist trial, he's going to come after the CSI.
Si Kerner es lo suficientemente osado como para ir tras su fiscal en su viaje turístico, va a venir tras el CSI.
Kerner broke out to kill anyone who could hurt him at trial.
Kerner se escapó para matar a todos los que podrían dañarlo en el juicio.
Kerner got to Janet Medrano.
Kerner llegó a Janet Medrano.
And, Calleigh, be careful of this guy Kerner.
Y, Calleigh, cuídate de este tipo.
You don't help us confirm she's with Hank Kerner, we grab you up.
Si no nos ayudas a confirmar que ella está con Hank Kerner,... te llevamos.
She's in there... with Kerner.
Ella está allí con Kerner.
I had to hear from dispatch you located Kerner's associate.
Tuve que escuchar desde el despacho que habías hallado al socio de Kerner.
Hank Kerner left us his calling card.
Hank Kerner nos dejó su tarjeta de llamadas.
April 2005, Cosmopolitan Magazine, American Edition, author Ian Kerner, noted sexologist.
Abril de 2005, Cosmopolitan Magazine, edición de Estados Unidos. Autora E. N. Corner, Neuro-sexóloga.