Khanna translate Spanish
511 parallel translation
- Hello Mr Khanna Weren't you supposed to come yesterday?
¿ No se suponía que usted venía ayer?
Uncle Khanna assured us, there's no reason for worry.
Tío Khanna nos aseguro, no hay razón para preocuparse.
- Not for another minute... do I wish to embarrass you, Mr. Rohit Khanna
- No por otro minuto... deseo avergonzarlo, Sr. Rohit Khanna,
I Rohit Khanna... swear by God... that after I'm married...
Yo Rohit Khanna... jure por Dios... que después de estar casado...
It seems like yesterday that Mr. Khanna and Geeta had that accident..
Parece ayer que el Sr. Khanna y Geeta tuvieron ese accidente..
Mr. Khanna, come... come.
Sr. Khanna, venga, venga.
Next participant is Anjali Khanna.
La próxima concursante es Anjali Khanna.
Rahul Khanna never gets scared of anyone.
Rahul Khanna nunca se asusta de nadie.
Rahul Khanna never gets scared of anyone.
"Rahul Khanna nunca se asusta de nadie"
So, Rahul Khanna visits temple every Tuesday. - Oh!
Así que Rahul Khanna viene al templo cada martes. - ¡ Oh!
Hello, may I speak to Rahul Khanna please?
Sí, lo siento. Hola, ¿ puedo hablar con Rahul Khanna, por favor?
Attn. Mr. Rahul Khanna, Mr. Aman Mehra.
Atención Sr. Rahul Khanna, Sr. Aman Mehra.
Rahul Khanna...
Rahul Khanna.
Hi! I'm Rahul Khanna.
Hola, soy Rahul Khanna.
Mr. Rahul Khanna your meeting for tomorrow is confirmed for 11 a.m.
Sr. Khanna, su reunión de mañana ha sido acordada a las 11am.
Rahul Khanna is never scared of anyone.
Rahul Khanna nunca se asusta de nadie.
No dad, she is mother by way of relation with you.
Señora khanna. - no se olvide que ella es su madre. no papá, ella es la madre por la manera de relación con usted.
Khanna.
Khanna.
- Rohan Khanna!
- ¡ Rohan Khanna!
Incidentally, even my father's name was Balraj Khanna.
El nombre de mi padre también era Balraj Khanna.
My father's name is Balraj Khanna.
El nombre de mi padre es Balraj Khanna.
- Mr. Khanna has given you $ 5,000 in advance.
- El Sr. Khanna te paga 5.000 dólares por adelantado.
She has to go back to Mr. Khanna's house.
Ella tiene que volver a la casa del señor Khanna.
Then we'll phone Mr. Khanna's residence!
¡ Entonces llamaremos a la residencia del señor Khanna!
All of us know that whenever there's been a problem in India or here Balraj Khanna has been the first person to provide help.
Todos nosotros sabemos que cada vez que ha habido un problema en la India o aquí... Balraj Khanna... ha sido el primero en proporcionar ayuda.
Balraj Khanna does not deserve the respect all of you feel for him.
Balraj Khanna no se merece el respeto que todos sienten por él.
This is Khanna.
Este es Khanna.
What are you doing here, Khanna?
¿ Qué estás haciendo aquí, Khanna?
I feel even she knows that her husband is no more... but she still comes here to please one man her husbands father -
Pero ella sigue viniendo aquí para complacer al padre de su marido... el General Mayor Khanna.
Major General Khanna... a retired army officer and one of the richest men in this town who believes... that till he does not see the dead body of his son, he is not dead he insists that Kiran dutifully fulfills all the traditions of a married girl.
Un oficial retirado y uno de los hombres más ricos de esta ciudad. Cree que hasta que no vea el cadáver de su hijo, él no está muerto. Insiste en que Kiran cumpla con todas las tradiciones de una mujer casada.
She is the wife of Major Khanna's elder son... who is a computer engineer in the military and is away most of the time.
Su marido es el hijo mayor del Mayor Khanna... que es ingeniero informático militar y está fuera la mayor parte del tiempo.
I found out everything about your life about why you go to the station... about your husband, Major Khanna, everything.
He averiguado todo sobre ti y por qué vas a la estación. Sobre tu marido, el Mayor Khanna, todo.
Major Khanna's grandson, but never mind maybe someone else would know.
Pero no se preocupen, tal vez otra persona sepa.
Vicky have'nt we heard this name before, Major Khanna
¿ No hemos escuchado ese nombre antes? ¿ Mayor Khanna? ¡ Oh, mierda!
Come down in ten minutes we have a lot of work to do... and do come with some clothes on.
Mayor Khanna, baja en diez minutos, tenemos trabajo que hacer. Y ponte algo encima.
No, Major General Khanna
No, Mayor General Khanna.
I am talking to a widow Major General Khanna
Le hablo a una viuda, Mayor General Khanna.
- Uncle Khanna isn't a servant... he's Daddy's friend of 35 years.
El Tío Khama no es un sirviente... Es un amigo de papá desde hace 35 años
Raj and Archana Khanna's other daughter.
Raj y Archana Khanna otra hija.
- No Mrs Khanna.
- No Mrs Khanna.
Khanna, I'm going to kill you!
Khanna, yo voy a matarlo!
Shock treatment Where are you running Khanna? - Don't come after me!
tratamiento del susto dónde usted está arruinandome Khanna?
I rub the salt into his wounds
- Sr. Khanna, la noticia fue como... echar más leña al fuego. Sí, Vijay Kapoor se enfureció, le ofrece a su hijo... que ponga un precio para pagarle.
Hello, how are you?
¿ Hola, cómo está usted? - Hola Sr. Khanna
Welcome Mr. Khanna
Bienvenido Sr. Khanna
Mr. Khanna you were hero in films.
Sr. khanna usted era el héroe en las películas.
Have you lost sight with age? You see Khanna as a kid.
Usted ve el khanna como un niño.
I`m Suraj Khanna`s mother. If I want I can buy this college overnight... and sell it in a day. - Who are you?
yo soy Suraj khanna su madre.
We searched for you everywhere. - They`re my mom and dad sir.
Akash khanna, es el padre de Suraj's. - ella es mi mamá y el señor es mi papá.
I needed somebody to teach...
Necesito a alguien para enseñarle al nieto del Mayor Khanna.
And I publish the news in my paper. Yes, Vijay Kapoor is infuriated, he offers his son... to name his price to buy him out. - Mr. Khanna, your news was like... adding fuel to fire.
En el calor del momento, Ajay pide prestado dinero de los bonos del personal