Kiddy translate Spanish
181 parallel translation
Wait a minute yourself, kiddy.
- Tú espera un minuto.
What do you think this is, a kiddy-kar?
¿ Piensas, que esto es, un coche de juguete?
When I get though telling it to those babies they won't be able to buy enough oil to lubricate a kiddy car.
Cuando acabe con esos bebés no podrán comprar aceite ni para lubricar un auto de juguete.
That's my kiddy.
- Sí, es mi hija.
That's right. Wake my kiddy.
- Eso, despierta a la niña.
I owe your kiddy a toy.
- Le debo un juguete a tu hija.
I'd have my kiddy.
Tendremos una familia y un futuro.
No. It's not your kiddy, ada. It's my ma.
No es por tu hija, es por mi madre.
Got a nice toy for her kiddy here.
Esto es para su hija.
Any planes at all- - Piper Cubs, kiddy cars, slow boats to China.
Que le den con todos los vehículos que estén armados.
Just call us "Operation Kiddy-Car."
Somos la "Operación Transporta-Niños".
Let's go, kiddy
Vamos, pequeñín.
Okay, kiddy, I'll think of something.
Okey, amiguito, Pensare en algo.
Look, kiddy.
Escucha.
What's with the kiddy bicycle?
¿ Qué hace en esa bicicleta?
Hey kiddy!
¡ Niña!
It's not a balloon! Balloons is for kiddy-winkies.
Los globos son para los críos.
With kiddy?
¿ Con el niño?
Of course, with kiddy!
Sí, con el niño.
Taste, kiddy.
Pruébalo.
Oh, you not get irritate, you nice kiddy, me kiss you.
No te enfades, niño. Te daré un beso.
Drink, kiddy!
Bebe, niño. Bebe.
Along comes Mr. Whitey, by the time he's finished with that net it looks like a kiddy's scissors class has cut it up for a paper doll.
Aparece el Srto. Blanco y cuando ha terminado con la red... es como si unos niños la hubiesen recortado para hacer muñecos de papel.
- Or you've ruined yourself kiddy.
- O te has arruinado a tí también.
Come on Ben. I run a goddamn network. We can't book those guys on kiddy shows anymore.
Yo dirijo una cadena de televisión, Ben.
- Kiddy talk about triffs.
- Hable a los niños sobre los Trífidos.
Now, I've got tapes, records, full documentation of prostitution, kiddy porn, extortion, at least seven murders.
Tengo cintas y una documentación completa sobre prostitución... pornografía infantil, extorsión y siete homicidios.
The building in front of Kiddy Land, right? Get on.
El edificio de en frente del Kiddy Land, ¿ cierto? Súbete.
Don't talk to me using kiddy words, right?
No me hables en chiquito, ¿ eh?
- All right. - The kiddy gang.
- Son los chavales.
Here, kiddy, kiddy, kiddy, kiddy!
- Ven, nene. - Eres el menos indicado para hablar.
Only one in the whole kiddy gang knows his ass from a pitchfork.
Es el único de los muchachos que sabe lo que es una horquilla.
Did you watch kiddy-porn videos with Stephen Kedge?
? Miraba pornografia infantil con Stephen Kedge?
It's kiddy stuff for you.
Es cosa de niños para ti.
They play goddamn kiddy music!
¡ Ellos interpretan música para niñitos!
That's where my first kiddy was born.
Ahí nació mi primer hijo.
She stole it from the Cleveland Zoo after they kicked her out for riding a pig at the kiddy farm.
La robó del Zoo cuando la echaron por montar un cerdo.
She loved that kiddy farm. She loved animals.
La encantaban los animales.
Only kidding, little kiddy!
Era una broma.
Not a kiddy.
Contra una niñita.
Hey, kiddy!
¡ Niño!
I don't want no kiddy stuff.
No quiero más cosas de niños.
And my left knee is cut up to shit... like a kiddy's scissors class cut it up for paper dolls!
Y mi rodilla izquierda se corto como la mierda... ¡ Como tijeras para chicos cortando muñequitas de papel!
The kiddy wears a pillow case While mummy strips off, in great haste!
El chico no ve nada mientras la mamá se desnuda en un abrir y cerrar de ojos.
Are you the new kiddy entertainer?
- ¿ Eres el nuevo animador para los niños?
And my left knee is cut up to shit... like a kiddy's scissors class cut it up for paper dolls!
Acabé con la rodilla llena de cortes. Como los niños en clase con las tijeras recortando muñecas de papel.
Start the kiddy-porn search.
- Busquen fotos porno con niñas...
Not kiddy porn.
Es raro. Pero no es porno.
What the hell are y'all doing, watching some little kiddy show?
¿ Qué diablos hacen mirando un programa para niños?
I daren't, sir, I might hit the kiddy.
Podría herir a la niña.
My kiddy?
Puedo dejar a la niña con mi tía.