Kido translate Spanish
91 parallel translation
When that deadline passed, Hirohito, on Marquis Kido's advice, invited his war minister General Tojo to form a government.
Cuando pasó ese plazo, Hirohito, por consejo de marqués Kido, invitó a su ministro de guerra, el general Tojo para formar un gobierno.
There are many interpretations of Marquis Kido's actions in choosing General Tojo as the prime minister over the last cabinet preceding the outbreak of the war.
Hay muchas interpretaciones de las acciones del marqués Kido en la elección general Tojo como el primer ministro en el último gabinete anterior al estallido de la guerra.
I myself asked this point and Marquis Kido's reply was :
l me pidió este punto y la respuesta del marqués Kido fue :
Kido san.
Kido san.
In 1 92 7, the head of the studio, Shiro Kido, assigned him to direct period films.
En 1927, el jefe del estudio, Shiro Kido, le asignó la dirección de películas de época
Kido...
Jamie...
Kido's poem.
El poema de Kido.
I wanted to quickly remove Kido's poem of the wall. But when I returned...
Quería té, rápido, y quitar el poema de Kida de la pared, pero, cuando volvió...
Kido Jinzaemon.
Kido Jinzaemon.
Kido...
Kido...
Captain Kido, why are you so sure that the "Blue Area" will not be invaded?
Capitán Kido, ¿ por qué está tan seguro de que el "Área Azul" no será invadida?
Captain Kido.
Capitán Kido.
that stupid is really that fast a couple of years before he said he can't see things clearly i took him to the glass shop but it turns out that his eyes are ok i told him "hey, kido"
ese idiota es muy rápido hace unos años, dijo que no veía bien así que lo llevé al oculista pero sus ojos estában bien le dijo "hey chico"
Ichigo, I went through every record of the thirteen court guard squads, the stealth force, the kido force, and the soul reaper academy... There is no senna listed anywhere!
Ichigo, después de buscar en los archivos del escuadrón 13, las fuerzas especiales, la sección Kidou y la academia Shinigami - nunca encontramos a una persona llamada Senna.
Prepare the kido Cannon!
Preparen el gran Kidou. Disparen fuego inmediatamente!
Prepare the kido Cannon!
Procedan, y preparen el Canon Kidou!
Soul society intends to use the kido Cannon to destroy the entire valley of screams.
Sociedad del Alma intenta usar el Canon Kidou para destruir la dimensión del Valle.
Before they fire the kido Cannon, we'll go and finish the job.
Acabaremos el trabajo antes de que el Canon Kidou dispare.
Fire the kido Cannon!
Disparen el Canon Kidou!
Call three friends, get a nickely each, and fucking help this kido.
Llama a tres amigos, ponen 5 centavos cada uno y ayudan a este chico!
Kido, you went crazy at the showcase after-party last year.
Y Kido, tú te alocaste en la fiesta del año pasado.
Saburou Kido... lt's Donkey...
Saburo Kido... Es Donkey...
Saburou Kido lt's from Donkey.
"Saburo Kido" Es de Donkey.
Funeral Service for Saburou Kido
"Servicios fúnebres de Saburo Kido"
I believe that Mr. Kido was your high school teacher?
Si no me equivoco, el Sr. Kido fue su maestro de la escuela secundaria?
Kido said he wasn't... before we pushed him.
Kido dijo que él no era... Antes de que lo empujáramos.
I need you big time, kido.
Necesito toda tu ayuda.
Guys, hey, this is Kido.
Muchachos, esta es Kido.
Long time, no see! Kido!
¡ Años sin verlos!
You ruined our slow-motion thing!
¡ Kido! ¡ Arruinaste nuestra cámara lenta!
A highly good idea, Kido.
Buena idea, Kido.
Kido syphilis, kido brothel...
Kido sífilis, kido burdel...
The efflux from the destroyed Gates of Hell is being brought under control by the Kido Corps.
El flujo de salida de las emanaciones... malolientes de las destruidas puertas del infierno. están siendo controladas por las tropas Kido.
Prof. Kido researches local history.
El profesor Kido lleva una investigación sobre la historia local.
You must speak with Kido.
Debe hablar con Kido.
When he sees his Εmperor hanging from the end of a rope, it was Kido that hanged him.
Cuando vea a su emperador colgando de una cuerda fue Kido quien lo colgó.
We're still looking for Kido, sir.
Aún estamos buscando a Kido, señor.
God damn it, Fellers, if Kido is the key to this investigation, I don't care what you have to do.
Demonios, Fellers si Kido es la clave para esta investigación no me importa lo que tenga que hacer.
Kido wants to talk to you.
Kido quiere hablar con usted.
I found Kido.
Encontré a Kido.
- Kido's here?
- ¿ Kido está aquí?
Hey Finn, press pause for A bit why don't you kido.
- Hey Finn, pulse brevemente pausa.
Let's just keep it in the real world OK kido.
Vamos a tener en el mundo real, ¿ verdad?
Oh look kido, I don't care what you've learnt from your video game, there's no such thing as ghosts especially at Christmas time...
No sé lo que has aprendido de tu videojuego... pero no hay tales cosas como los fantasmas. Bebé de todos modos. Especialmente en Navidad.
Saori Kido.
Saori Kido.
Four Bronzes interfered, failed to get rid of Saori Kido
Cuatro Caballeros de Bronce interfirieron y fracasamos en eliminar a Saori Kido.
The other is to find the rebel Saori Kido, who calls herself Athena, and eliminate her.
La otra es encontrar a la traidora Saori Kido, que se hace llamar Atenea, y eliminarla.
There's Kido.
Luego está Kido.
Hey, hey, hey, hey hey, hey. - Get it, Kido. - She won't...
No... no para.
Kido.
¡ Kido!
Koichi Kido,
Koichi Kido Señor Encargado del Sello Privado...