Kristian translate Spanish
269 parallel translation
- Mr. Kristian is coming tonight.
- Vendrá el señor Kristian.
Mr. Kristian sits there.
El señor Kristian irá allí.
Mr. Kristian is accustomed to Robert.
Además, el Sr. Kristian está habituado a Roberto.
Mr. Kristian.
El señor Kristian.
My name is Kristian.
Mi nombre es Kristian.
I swear that tomorrow or in six months'time, when you remember Kristian it will mean something to you.
Le prometo que mañana o dentro de seis meses, Cuando le digan Kristian sí significará algo para usted.
- Mr. Kristian's card case.
- Las tarjetas del Señor Kristian.
I know his name is Kristian, but that's all, I'm afraid...
Su nombre es Kristian, sólo sé eso...
- Have you seen Mr. Kristian?
- ¿ Vio al señor Kristian?
- Mr. Kristian of course.
- El señor Kristian.
- Mr. Kristian.
- El señor Kristian.
- You see Mr. Kristian...
- El señor Kristian, verá...
Mr. Kristian...
Al Señor Kristian...
- Mr. Kristian's?
- ¿ Del señor Kristian?
You... Are you Kristian Novak's wife?
Usted... ¿ Usted es la esposa de Kristian Novak?
Last night I was at a night club with Mr. Kristian Novak and they gave me your address.
Anoche estaba en un club con Kristian Novak y me dio su dirección.
But this is Kristian!
¡ Pero éste es Kristian!
Yes, I'd like some information about Mr. Kristian.
Sí, información sobre Kristian.
Your brother, Kristian Novak.
Su hermano, Kristian Novak.
I refuse to have anything to do with Kristian.
Me niego a mediar en algo referente a mi hermano.
No! I see Kristian quite differently.
No, yo veo un Kristian diferente.
Just forget that Kristian exists.
Olvide que existe Kristian.
Kristian is a lost case. An adventurer.
Kristian un caso perdido, un aventurero.
I'll ring him up, tell him that you wish to see him.
Yo llamaré a Kristian y le daré el recado.
- If Kristian doesn't turn up at the Orient Club tonight, I'll be forced to make a scandal for you here. And then what will your boss say?
- Si Kristian no aparece esta noche en el Oriente, le organizo el escándalo para usted. ¿ Qué cara pondrá su jefe?
Wife of Kristian Novak, who is our Mr. Alois Novak's brother.
La mujer de Kristian Novak, el hermano de nuestro Alois.
I only told him she's the wife of your brother Kristian.
Le dije que era la mujer de Kristian.
Too late to moan, I warned you not to play around with Kristian.
Es tarde para lloros, te dije que dejases lo de Kristian.
That's why I invented Kristian, who can say the crazy things
Por eso inventé a Kristian, que puede decir cualquier cosa.
Do you think that man Kristian will come?
¿ Crees que vendrá ese Kristian?
Has Mr. Kristian arrived?
¿ Ha llegado el señor Kristian?
But Mr. Kristian isn't coming.
El señor Kristian no vendrá.
- I wish to speak to Mr. Kristian.
- Quiero ver al señor Kristian.
Mr. Kristian is our best patron. We hold him in high esteem.
Kristian es nuestro mejor cliente. ¡ Sombrero!
- Is Mr. Kristian here yet?
- ¿ Llegó ya el señor Kristian?
Excuse me, has Mr. Kristian gone?
Perdone, ¿ se fue el señor Kristian?
I never worry about Mr. Kristian's bill, sir.
No me preocupa nada la cuenta del señor Kristian.
- That's not Mr. Kristian?
- ¿ No es Kristian?
No. Mr. Kristian just left.
No, Kristian se marchó.
The man who talked to him, was that Mr. Kristian?
El otro hombre, ¿ era Kristian?
So you are not Kristian?
¿ Entonces no eres Kristian?
The man you just talked to is Kristian Novak, right?
El hombre con el que hablabas es Kristian Novak, ¿ no?
No no, I'm Kristian Novak.
No, soy Kristian Novak.
We talk about him all day sometimes, right, Kristian?
A veces hablamos de él todo el día, ¿ verdad?
So out with it. Where does Kristian Novak live?
Cuéntalo ya. ¿ Dónde vive el señor Novak?
- Kristian Novak's address.
- Las señas de Kristian Novak.
Kristian will look after you.
Kristian le atenderá.
What are you doing, Kristian?
¿ Qué haces, Kristian?
That's Kristian all over.
Kristian en estado puro.
Your Kristian will cost you dear.
Le saldrá caro Kristian.
- Who?
Kristian.