English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ K ] / Kunal

Kunal translate Spanish

270 parallel translation
Give Kunal the report.
Dale el infome a Kunal.
I'm Kunal.
Soy Kunal.
- Papa, I want your grandson Kunal..
Papá, quiero que su nieto Kunal
Aren't you ashamed, Kunal..?
Usted es tan descarado!
- Help! Kunal!
Qué está sucediendo?
- What's happening?
A dónde vas, Kunal?
Take a look, Papa.
Kunal envió estas fotos del festival del desierto.
What happened, Kunal?
Pero no se preocupe, señor!
I'll join the parade! One minute!
Capitán Sakshi, por favor examine los pies de Kunal
Captain Sakshi, please examine Kunal's foot
Date prisa! - Sí, señor.
No, sir!
No, Kunal, no!
No, Kunal, no!
Esta es mi orden!
This is my order! - Okay, sir
Trilok, Ram Singh, Kunal déle una mano
Where are you going, Kunal?
Pero es en esta dirección. Qué?
Take him inside. I'll join you soon Kunal?
Enfermedad está en mi pierna y es usted quien está cojeando?
Privilege to meet your men, sir
Kunal por qué no aquí?
Captain Kunal, you mean Mission Impossible has failed..?
Felicitaciones! Bien hecho.
At 1400 hours tomorrow, our unit will leave Jaisalmer for Jammu
Capitán Kunal. Sí, señor? Usted será el responsable de la unidad de movilización.
If I don't tell Shweta how I feel now, I don't know when again.
Entonces, qué debo hacer, Kunal? No puedo firmar dicho certificado. Por qué no?
So what am I to do, Kunal?
No puedo! Eso es todo!
You're lucky to get this opportunity lt's 2 years since Rajeev went missing.
Kunal es un muy buen chico y él viene de una familia muy decente.
She has a right to life! You're right
Kunal, siempre supe que eras amable.
Kunal, I always knew you were kind-hearted
Pero tú eres tan amable. Yo no sabía eso. El tren llegó.
- Hurry up C'mon, Kunal.
Venga, Kunal.
the Quarter Master can extend help to us lf the Quarter Master can break up 50 of his porters into..
Kunal, le agradezco su punto. Usted no percuso de un oficial no?
Kunal, I appreciate your point
Llegué primero. Ok, no te vas a la batalla.
- Kunal? Do you know him?
Él recibe una medalla de valentía.
Kunal Singh of the 10 Para Battalion
El siguiente premio es para el capitán
Captain Kunal and his regiment displayed rare bravery..
Kunal Singh, el 10 º Batallón.
by recapturing our post at Tikri
Capitán Kunal y su regimiento mostraron valentía poco común
Despite being wounded, Captain Kunal staked his life..
Retomando nuestro puesto en Tikri.
recaptured the post and hoisted the Tricolour there
A pesar de haber sido herido, el capitán Kunal aposta su vida
The party was thrown in your honour
Qué pasa, Kunal?
Let's give Kunal another opportunity
No digas esas cosas, papá.
No, daughter-in-law, I can't!
Vamos a darle otra oportunidad Kunal.
Best of luck, Kunal
Hasta entonces no se activará.
Okay, sir
Buena suerte, Kunal.
Kunal no Karan... no, no, he's called Kameshwar actually.
Kunal, no Karan... no, no,
And I said I'd triple the count!
No tienes vergüenza, Kunal?
Wait there, I'll show you..
Kunal!
Kunal has sent these pictures from the desert festival
Incluso después de unirse al ejército no hubo ningún cambio en su actitud.
give Kunal a hand
A dónde vas, Kunal?
Had I found her, she'd have been here with me, not you!
Capitán Kunal, que dicen que la fallida misión imposible?
Captain Kunal..
Sí, señor.
Anyway, thank you, doctor
Kunal.
Kunal!
La tormenta está empeorando!
I didn't know that
Vamos, Kunal.
- Kunal
Su llegada será el mejor regalo para mí Kunal.
You're not worthy of this medal, Kunal!
Medalla de valentía.
It's not your award..
Usted no es digno de esta medalla Kunal!
But you've defeated me in this battle of life, Kunal
Pero yo en esta batalla de la vida, Kunal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]