English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Ladrona

Ladrona translate Spanish

1,746 parallel translation
Look. Speakto me now, you fucking wop cunt!
Hablarás, pedazo de ladrona ¡ Quiero ya el nombre!
You too do not look like a thief...
Tú tampoco pareces una ladrona.
I'm a thief too...
Yo también soy una ladrona.
But I'm not a thief, Fred.
No soy una ladrona, Fred.
- you are a thief. you'd better remember it.
- Eres una ladrona. Recuérdalo.
- Let go of her. - She's a thief!
Vamos a por ella, Ella es una ladrona!
You humiliated me, taking off next morning without saying goodbye, looking at me like I'm the bogeyman.
- Sí, es humillante que a la mañana se vaya como un ladrona, sin saludar y que ahora me mire como si fuera un espantapájaros.
Your friend's a thief.
Tu amiga es una ladrona.
'Cause she's a thieving stripper!
Porque es una desnudista ladrona.
You're a terrible thief too.
Eres también una pésima ladrona.
Okay, so are we now saying that she's a jewelry thief?
Ok, estás diciendo que era una ladrona de joyas?
Lara the larcenist.
Lara la ladrona.
And accuse her of being a thief?
¿ Y acusarla de ser una ladrona?
You can accuse me of a lot of things, Debbie, but I'm not a thief!
Me puedes acusar de muchas cosas, Debbie, pero no soy ladrona!
( Over radio )'Shoplifter. Aisle two. Beige coat.
Ladrona, pasillo dos, abrigo beige, sexo femenino.
Shoplifter!
Ladrona!
Mother's a jewel thief and father's dead That will screw up a kid.
La madre es una ladrona de joyas y el padre está muerto. Eso confundiría a cualquier niño.
Clark, before she wore that jewel, she was nothing but a petty shoplifter.
Clark, antes de que usara la joya no era más que una vulgar ladrona.
I will not discuss morality with an addict and a thief.
No discutiré moralidad con una adicta ladrona.
Let's go, female thief.
Vayámonos, ladrona.
I'd send my own daughter to jail... if I knew she was a thief.
Enviaría a mi propia hija a la cárcel... si supiera que es una ladrona.
Song Ping, as serious as she seems, is a book thief.
Song Ping, tan respetable como parece, es una ladrona de libros.
you thief.
ladrona.
In fact, I think she's an identity thief.
De hecho, creo que era una ladrona de identidades.
You're just a thief.
Eres una ladrona.
Or at least you were a thief... until dietrich mannheim called, told you that he was on to you.
O por lo menos eras una ladrona... Hasta que Dietrich Mannheim llamó, y te dijo que estaba al tanto de tus asuntos.
I'm not a thief.
No soy una ladrona.
Brianna Swanson was a thief, Agent Booth.
Brianna Swanson era una ladrona, Agent Booth.
It just doesn't work having a thief represent our school.
No es posible que quien represente al colegio sea una ladrona.
i've got better things to do with my time thief
Tengo mejores cosas que hacer. Chau. Ladrona.
Dog stealer!
¡ Ladrona de perros!
You are the dog stealer right?
Eres la ladrona de perros, ¿ No?
So this David boy thinks she's a whore, but you just think she's a thief?
¿ Entonces David piensa que ella es una puta y tu piensas que es una ladrona?
You're a tease!
¡ Eres una ladrona!
Edie, you thief!
¡ Edie, ladrona!
You're damn right I know, surgery stealer.
tienes toda la razon lo sé, ladrona de cirugias.
What's up, yogurt thief?
Qué pasa, ladrona de yogurt?
That's Latin for "murderous, biting robber."
Es latín y quiere decir "ladrona homicida que pica".
and show that boyfriend-stealer up.
y aparécete a esa ladrona de novios.
- with that child-snatching maniac around?
- con esa maníaca ladrona de niños alrededor?
And Sarah Jane's not a child snatcher or a maniac.
Y Sarah Jane no es una ladrona de niños o una maníaca.
i-i knew you were an immoral, thieving, con-artist bitch, but just when i thought my opinion of you couldn't get any lower... what are you talking about?
Sabía que eras inmoral, ladrona, una gran perra, pero cuando creí que mi opinión de ti no podía llegar más abajo... ¿ De qué estás hablando?
- A thief.
- Una ladrona.
- A great thief.
- Una estupenda ladrona.
Authorities say it's just a matter of time for the brazen thief...
Las autoridades dicen que es cuestión de tiempo hasta que la ladrona...
Do I look like a thief?
¿ Tengo cara de ladrona?
Thief?
¿ Ladrona?
Thief of hearts.
Ladrona de corazones sos.
What could be clearer?
Es una ladrona, una estafadora.
Thief!
¡ Ladrona!
I'm in a Porn store the other day, and Who do I see on the cover of a
Entro en... un sexshop el otro día, y la veo... en la portada de una Triple X. Entonces, no sólo... es ladrona y pruta, por si fuera poco es estrella porno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]