Lamaze translate Spanish
180 parallel translation
He and Dad spoke on the Lamaze panel together.
El y papá hablaron en el panel de Lamaze.
By the way, I recommend the Lamaze method.
A propósito, recomiendo el método Lamaze.
- No, you mean Lamaze.
- No, quiere decir Lamaze.
I'VE GOT EVERYTHING - - STOPWATCH, CASSETTE PLAYER, MOZART TAPE, LAMAZE BOOK,
Tengo todo- - cronómetro, cassetera, disco de Mozart, libro
Well, I had the best Lamaze coach in the world.
Bueno, tuve al mejor entrenador del mundo.
Ooh, Lamaze.
¡ Oh, psicoprofiláctico!
All right, Mr and Mrs Lamaze!
¡ Está bien señores psicoprofilácticos!
Hi, I'd like to sign up for Lamaze classes.
Hola, Me gustaría inscribirme a las clases de parto psico-profiláctico.
- I could use a Lamaze coach.
Me serviría un entrenador para el psico-profiláctico.
Lamaze class, great place to meet girls.
Clase de psico-profiláctico, gran lugar para conocer chicas.
Oh, I have Lamaze class tomorrow night.
Oh, tengo clase de psico-profiláctico mañana en la noche.
You were in the parking lot going, " I'm Lamaze!
Estabas en el estacionamiento diciendo " Estoy Lamaze!
I'm Lamaze! "
Estoy Lamaze! "
She didn't even go to Lamas class.
Ni fue a la clase de Lamaze.
Kate and i are gonna have our first lamaze class this afternoon.
Kate y yo tendremos nuestra primera clase Lamaze esta tarde.
What's a lamaze class?
¿ Qué es una clase Lamaze?
He couldn't be here, he's at a Lamaze class.
No ha podido venir, está en clase de preparación para el parto.
- You been to Lamaze?
- ¿ Y los ejercicios de respiración?
- Are you doing your Lamaze?
- ¿ Hace ejercicios de respiración?
You've got to use Lamaze.
Debe respirar como dice Lamaze.
- Are we doing our Lamaze breathing?
- ¿ Hacemos la respiración Lamaze?
- I dropped out of Lamaze.
- Dejé el curso de Lamaze.
- unless you count Lamaze.
- A menos que cuentes Lamaze.
I'm taking Lamaze classes.
Estoy tomando clases de Lamaze.
Listen, my mom's at Lamaze class.
Escucha, mi mamá está en la clase de preparto.
Hi, guys. How was Lamaze?
Hola. ¿ Cómo estuvo la clase de preparto?
- You know, the painting class... the first aid course, the whole Lamaze thing.
- Ya sabes, la clase de pintura la de primeros auxilios, la de Lamaze.
He's waiting at my Lamaze class.
Está esperándo en mi clase de Lamaze.
I just can't not show up.
Asteapta in clasa mea de Lamaze.
We haven't even practiced that Lamaze stuff yet. It's just- -
No he practicado mis ejercicios. es solo -
I've been to a Lamaze class.
Fui a una clase de parto.
I've gotta go. I've got Lamaze class.
Tengo que ir a mi clase de Lamaze.
- Have you had Lamaze?
- Has tenido Lamaze?
I wish I'd taken Lamaze.
Ojalá hubiera traído a Lamaze.
And the Lamaze class? You rescheduled it?
¿ Has cambiado la hora de la clase de Lamaze?
WE BETTER SIGN UP FOR LAMAZE CLASSES, THEN.
¡ Claro! ¡ Claro!
I was just wondering, have you ever heard of Lamaze?
Me preguntaba si has oído hablar de los cursos Lamaze.
Down at the Y they have Lamaze classes.
La Asociación Cristiana imparte cursos Lamaze.
How come you never asked me why I need a Lamaze partner or about the father of my baby?
¿ Por qué no me preguntaste por qué necesitaba un compañero para lo de esta noche, o acerca del padre de mi bebé?
Remember in Lamaze class how they said extreme stress can bring on labor?
¿ Recuerdas que en el curso Lamaze nos dijeron que situaciones de intensa tensión pueden estimular el parto?
You took her to Lamaze class?
¿ La llevaste a un curso de Lamaze?
I'm the Lamaze partner.
Fui el compañero del curso de Lamaze.
It looks like a full house for Lamaze class.
Parece una clase de preparacion prenatal.
Remember Lamaze class?
¿ Recuerdas las clases?
Oh, I'd love to, but I'm in Lamaze tonight.
Ay, me encantaría, pero tengo clase de Lamaze. lntento tomarla en serio.
She has a briefcase remote. She takes Lamaze.
Baila, su portafolio tiene control remoto toma clases de Lamaze.
I really liked that Lamaze class I took.
Me gustó la clase de parto.
Yes, but you're doing Lamaze. Are you giving birth?
Pero así parece que estuvieras dando a luz.
Do you think that Lamaze is the way to go? I would say drugs.
Crees que parto en casa es buena idea?
Brenda and I are both Lamaze graduates... and we've never heard of quarantining a healthy infant before.
Nunca hemos oído que se ponga en cuarentena a un bebé sano.
He's waiting at my Lamaze class.
Nu il pot suna.