Laroche translate Spanish
234 parallel translation
Captain LaRoche?
¿ Capitán LaRoche?
Captain LaRoche here?
¿ Está el capitán LaRoche?
We're known as Captain LaRoche's hard bargains.
Nos conocen como el Mal Negocio del capitán LaRoche.
Captain LaRoche, is he all right? - He's all right.
¿ El capitán LaRoche, está bien?
M. Laroche, it's impossible.
- Rouvette, no es en serio - ¿ Porqué?
Here's M. Laroche.
Vamos a St.Jean Morriere
I'll take her to Abbot Laroche.
La llevaré al doctor Abbot Laroche como me aconsejas.
To tell lieutenant Laroche.
- Para avisar al teniente Laroche.
Lieutenant Laroche! ...
¡ El teniente Laroche!
What does Laroche think about it?
¿ Qué opina usted, Laroche?
Monsieur André Laroche?
¿ El Sr. André Laroche?
André Laroche, Boulevard Pereire.
André Laroche, bulevar Pereire.
I'd like to see Monsieur Laroche.
Quisiera ver al Sr. Laroche.
Laroche is away on a trip.
El Sr. Laroche está de viaje.
- Monsieur Laroche?
- ¿ Sr. Laroche?
I'm sorry to disturb your nap, monsieur Laroche.
Lamento interrumpir su siesta, Sr. Laroche.
You're much discussed today, Monsieur Laroche.
Se habla mucho de usted hoy en París, señor.
You're Arsène Lupin, Monsieur Laroche.
Usted es Arsène Lupin, señor Laroche.
Monsieur Laroche, you're in prison.
Sr. Laroche, está en la cárcel.
My name is LaRoche.
Mi nombre es LaRoche.
- Captain LaRoche.
- Captain LaRoche.
Captain LaRoche.
Capitán LaRoche.
LaRoche has told me to give you his final warning.
LaRoche me ha dicho que es la última oportunidad.
- LaRoche!
- ¡ LaRoche!
LaRoche!
¡ LaRoche!
Come and see what Laroche has written.
Ven y mira lo que ha escrito Laroche.
To the devil with Laroche!
¡ Al infierno con Laroche!
May I present Mister Laroche.
Le presento a Mister Laroche.
Petya was trying... to kick me under the table, but instead he kicked Laroche.
Petya estaba intentando... darme una patada por debajo de la mesa, pero le ha dado a Laroche.
Guerman Laroche Yevgeny YEVSTIGNEYEV
Guerman Laroche Yevgeny YEVSTIGNEYEV
LaRoche.
LaRoche.
Mr. Clément and Mr. Laroche. 3rd judge and referee :
Nuestro tercer juez es el Sr. Parat,
- Monsieur Laroche? - Oui.
¿ Señor Laroche?
She rented her land to Mr. Laroche.
Alquilo tres cuartas partes de su tierra al Sr. Laroche.
- Laroche is a fun character.
- Laroche es divertido.
I guess we thought maybe Susan Orlean and Laroche could fall in love.
Hemos pensado que tal vez Susan Orlean y Laroche podrían enamorarse...
John Laroche is a tall guy, skinny as a stick pale-eyed, slouch-shouldered handsome, despite the fact he's missing his front teeth.
John Laroche es alto y delgado como un palo, de ojos claros, cargado de espaldas y guapo pese a faltarle los dientes de delante.
Laroche loved orchids, but I came to believe he loved the difficulty and fatallty of getting them as much as the orchids themselves.
A Laroche le apasionaban las orquídeas, pero le apasionaba tanto la dificultad y la fatalidad de conseguirlas como las propias orquídeas.
Mr. Laroche? I'm Susan Orlean.
Señor Laroche, soy Susan Orlean.
This is John Laroche.
Es John Laroche.
Laroche and nature win!
Laroche y la naturaleza ganan.
I'm looking forJohn Laroche.
Hola. Vengo a ver a John Laroche.
Laroche had a certain aromatic look.
Laroche tiene un aspecto aromático.
Evidently Laroche's finishes were absolute.
Cuando Laroche dejaba algo era para siempre.
And there's Laroche.
Y Laroche.
Laroche is such a fun character.
Laroche es todo un personaje.
We open with Laroche.
Empezamos con Laroche.
Laroche says,
Vemos a Laroche y dice :
No, Laroche driving.
No, con Laroche, que va hacia el pantano.
Shit!
Centro Culinario San Francisco - Pierre Laroche
Just writing about Laroche. That's not enough.
Me he centrado demasiado, en escribir sobre Laroche.