English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Larson

Larson translate Spanish

881 parallel translation
In that raging nowhere was a lone cabin, and another lone man, Black Larson, an unmitigated, predatory scoundrel.
En esa nada había una cabaña y otro hombre, Black Larson, un ladrón y un perfecto canalla.
"Come here," said Larson.
"Acércate" dijo Larson.
"Get out," said Black Larson.
"¡ Fuera!" dijo Black Larson.
"What are you eating?" Said Black Larson.
"¿ Qué estás comiendo?"
Somewhere in that nowhere, the law was looking for Black Larson.
En otra parte de la nada, la justicia buscaba a Black Larson.
Meanwhile Black Larson stumbled onto Big Jim's mountain of gold.
Mientras, Black Larson había encontrado el oro de Big Jim.
Big Jim looked deep into the eyes of Black Larson and saw there the soul of a skunk.
Big Jim miró a los ojos de Black Larson y vio el alma de un canalla.
Black Larson swept on to impending doom.
Black Larson se marchó hacia una muerte inminente.
Big Jim recovered from the blow he received from Black Larson but lost his memory.
Big Jim se había recuperado del golpe pero estaba amnésico.
Alright, Larson.
Puede irse, Larson.
FROTHINGHAM : What message have you for Larson?
¿ Qué mensaje tiene para el Sr. Larsen?
Mr. Blake, Mr. Larson, Mr. Willard... Mr. Foster, Mr. Harris.
¿ El Sr. Blake, el Sr. Larson, el Sr. Willard... el Sr. Foster y el Sr. Harris?
Well, there is Judge Larson, Mr Hazlitt and..
El juez Larson, el Sr. Haslett y
This is Judge Larson, Mr Hazlitt.
El juez Larson, el Sr. Haslett.
Hello, Judge Larson?
¿ Juez Larson?
Take a letter to Judge Larson.
Escriba una carta para el juez Larson.
So, in the circumstances. I've written a letter to Judge Larson.
Le he escrito al juez Larson.
This is Larson.
Éste es Larson.
Well, how soon, Larson?
¿ Cuándo, Larson?
Larson.
Larson. L
Ladies, may I present Lieutenants McCool, Canavan, and Larson.
Señoras, les presento a los tenientes McCool, Canavan y Larson.
Larson here spends all his time in his horticulture, and the doctor has his hands full of patients and things, but I have nothing to do.
Larson se dedica de lleno a la horticultura... y el médico está muy ocupado con sus pacientes... pero yo no tengo nada que hacer.
Larson, round up every Moro living in the village, take them to the guardhouse.
Larson, reúna a todos los moro que vivan en la aldea... llévelos a la cárcel militar.
- Larson, take this man to the guardhouse.
- Larson, lleva a este hombre a la cárcel.
Larson should've been back long ago.
Larson debería haber vuelto hace tiempo.
Listen, sir, Larson hasn't got a chance out there, and everyone here is getting so jumpy just sitting around
Señor, Larson no tiene chances ahí... y todos aquí están nerviosos...
I wonder what happened to Larson?
¿ Qué le habrá pasado a Larson?
What are you going to do about Larson?
¿ Qué va a hacer con Larson?
It's a funny thing about Larson's passion for orchids.
La pasión que Larson siente por las orquídeas es rara.
Larson's gone,
Larson se ha ido...
Until I hear from Lieutenant Larson...
Hasta no saber de Larson...
What happened to Larson?
¿ Qué le pasó a Larson?
Larson...
Larson...
Datu killed Larson.
Datu mató Larson.
I just saw Larson, what the ants left of him.
Acabo de ver a Larson, lo que las hormigas dejaron de él.
It's not "Larceny", it's "Larson E."
No es "Larceny". Es Larson E. Y no es "Whipsnake".
- Who's caring for Larson?
- ¿ Quién lleva a Larson?
I'm Larson's squadron commander.
Soy el comandante de Larson.
If Swede Larson's death makes you say that, you're being childish.
Si es por la muerte de Larson, está siendo pueril.
- Larson.
- Larson.
You take it, too, Larson.
- Tú también ve, Larson.
I remember it was cold and drizzly, and I had been staying with Rosemary Larson.
Recuerdo que hacía frió y llovía Yo estaba viviendo con Rosemary Larson.
Goodbye, Mrs. Larson, and thanks for a wonderful time.
Adiós, Mrs. Larson, y gracias por todo.
How do you do, Mrs. Larson?
¿ Qué tal, Mrs. Larson?
Now, there's nothing to worry about, Mrs. Larson.
No tiene que preocuparse de nada, Mrs. Larson.
Thanks again, Mrs. Larson.
Gracias de nuevo, Mrs. Larson.
I'm Miss Larson.
Soy Larson.
All right, Miss Larson.
Muy bien, señorita Larson.
Ask for Ace Larson.
Pregunta por Ace Larson.
Could you tell me where I could find a Mr Ace Larson?
Discúlpeme. ¿ Podría decirme dónde podría encontrar a un Sr. Ace Larson?
Will you...? Hello, Larson?
¿ Larson?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]