Lazarus translate Spanish
770 parallel translation
Lazarus?
¿ Lázaro?
After the raising of lazarus from the dead, - - Jesus is hailed everywhere as if he were a king.
Después que resucitó a Lázaro de entre los muertos, por todos sitios le saludan como si fuese un rey.
And I am Lazarus lying at the gate in darkness! "
Y yo soy Lázaro, postrado en la puerta en la oscuridad. "
Raised Lazarus from Bethany, you know.
Resucitó a Lázaro de Betania, ya lo sabéis.
Would you like me to read you the raising of Lazarus?
¿ Te alegra haber recuperado tu biblia? ¿ Quieres que te lea Ia resurrección de Lázaro?
It's the stone under which Lazarus was buried.
Es Ia piedra bajo Ia que estaba enterrado Lázaro.
And Martha, the sister of Lazarus, said :
" Y Marta, Ia hermana de Lázaro, dijo :
Lazarus II.
El segundo Lázaro.
Take it easy, Lazarus.
Tranquilo, Lázaro.
Court is hereby adjourned... to Lazarus Ward's bar, where said fine will be duly disposed of.
Se levanta la sesión... para ir al bar de Lazarus Ward, donde se liquidará la citada multa.
You're forgetting you'd be bucking up against Lazarus Ward.
Olvidas que le harías la competencia a Lazarus Ward.
- All right. How would you like to see your wagons with big banners on them... Lazarus Ward, The Government's Choice?
¿ Qué le parecería ver sus carros con grandes carteles... de "Lazarus Ward, la elección del gobernador"?
- There's only one man that would do this...
Lazarus Ward.
Lazarus Ward. He's after the Army freighting business.
Quiere el negocio del transporte para el ejército.
Lazarus Ward.
- Sólo hay uno capaz de algo así,
He's after the Army freighting business.
Lazarus Ward. Quiere el negocio del transporte para el ejército.
And at Cambridge some little beast swiped my Bible... your first birthday present to me. My writing underneath my name, " Son and heir to Undershaft and Lazarus...
Y en Cambridge, algún bribonzuelo me cogió la Biblia... que me regalaste por mi cumpleaños, y escribió bajo mi nombre, " Hijo y heredero de Undershaft y Lazarus,
I and Lazarus.
¡ Yo soy Lázaro!
What'll Lazarus say?
¿ Qué diría Lázaro?
REVEREND LAZARUS
Es pecado tener tanto.
- HE'S THE MAN OF GOD ON THIS PLACE. HE'LL KNOW WHAT'S ON THE LORD'S MIND. LET'S TAKE ALL THAT MONEY TO HIM.
El reverendo Lazarus es el hombre de Dios aquí... y sabrá que ha pensado el Señor.
THIS AIN'T NO SIN, REVEREND LAZARUS.
¿ Sabe el sheriff algo?
AND DON'T FORGET REVEREND LAZARUS.
Ten 10 dólares.
Oh, no matter, except you come from the moon. And here we live like - like Lazarus. We lie in the grave waiting for the savior to come.
Nada, nada, salvo que usted vive en la luna y aquí vivimos como Lázaro yaciendo en la tumba esperando a que venga el Salvador.
By the swords of Lazarus!
¡ Por las espadas de Lázaro!
because one of the subjects for our dinner table suddenly rebelled. - Like Lazarus, he rose -
Porque sin esperarlo, uno de los pollos resucitó como Lázaro.
Who but he could have raised Lazarus of Bethany from the dead and given peace to the heart of Mary Magdalene?
¿ Quién, si no aquél que levantó a Lázaro de Betania de entre los muertos y le dio paz al corazón de María Magdalena?
We followed him to a tomb where lay a man called Lazarus, four days dead.
Le seguimos hasta una tumba donde yacía un hombre llamado Lázaro... que llevaba cuatro días muerto.
The sister of Lazarus, who believed, had begged him to raise her brother from the dead.
La hermana de Lázaro, que era creyente... le había implorado que hiciera resucitar a su hermano.
"Lazarus, come forth."
"Lázaro, levántate"
And Lazarus came out of the tomb.
Y Lázaro salió de la tumba.
And then he told Lazarus to remove the shroud and rejoin the living.
Y después le dijo a Lázaro que se quitara la mortaja y volviera a la vida.
Not only did I see Lazarus raised from the dead, but I spoke to him.
No solo vi a Lázaro salir del sepulcro... sino que habló con él.
Like Lazarus, rose out from the grave.
Como Lázaro, que se levantó de la tumba.
'Lazarus Method for Clarinet.'
"Lazarus - Método para Clarinete"
The Raising of Lazarus... and The Last Judgement.
El Levantamiento de Lázaro... y El Juicio Final.
The Raising of Lazarus!
¡ La Resurrección de Lázaro!
- A raising of Lazarus that'll make your hair stand on end.
- Una resurrección de Lázaro que les pondrá los pelos de punta.
Raising of Lazarus, plus Sarah on Bed, £ 7.000.
La Resurrección de Lázaro mas Sarah en la cama, 7.000 libras.
A glass-green Lazarus... stiff as an iceman.
Un Lázaro de cristal verde... rígido como un hombre de hielo.
Lazarus!
Lázaro!
Then prescribe for me, I suffer so much hunger and interlacing so that's why I had they put the name of Lazarus because for me and my mother never passes the lean time.
Pues recéteme a mí, que sufro tanta hambre y lacería que por eso me debieron poner el nombre de Lázaro, porque para mí y para mi madre nunca pasa el tiempo de las vacas flacas.
He says true, my Lazarus?
Dice verdad mi Lázaro?
Quaff my blessing, Lazarus, anything else I can give
Apura mi bendición, Lázaro, ninguna otra cosa puedo darte,
Lazarus, come on!
Lázaro, anda!
Lazarus, get your ear near a bull around here, and you'll hear noise in it.
Lázaro, acerca del oído a un toro que hay por aquí, y oirás ruido dentro de él.
Are you happy to have your Bible back? Remember the raising of Lazarus?
¿ Recuerdas Ia resurrección de Lázaro?
You're forgetting you'd be bucking up against Lazarus Ward.
En efecto, y antes lo tendré así que vendiendo tortas.
- He don't like to play.
Olvidas que le harías la competencia a Lazarus Ward.
Lazarus Ward, The Government's Choice?
¿ Qué le parecería ver sus carros con grandes carteles... de "Lazarus Ward, la elección del gobernador"?
I WANTS $ 25, SIR.
Haz galletas de Navidad y recuerda al reverendo Lazarus.