English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Leasing

Leasing translate Spanish

248 parallel translation
We're leasing them to you for one purpose :
Las alquilamos para un propósito :
You're leasing.
Está de alquiler.
It means leasing another camera, hiring a French cameraman and a French crew.
Significa alquilar otra cámara, contratar a un cámara y equipo franceses.
Uh, Mr. Quimby... I understand someone was leasing the castle.
Sr. Quimby... entiendo que el castillo estuvo arrendado.
However, if Your Majesty is so eager to fight this war, perhaps we could raise the money by leasing the Alpine hunting grounds to Italy?
Sin embargo, si Su Majestad tiene tanta gana de luchar en esta guerra, tal vez podríamos recaudar el dinero alquilando de los terrenos de caza de los Alpes a Italia?
I'm leasing most of the plant from Mr. Tate. What can I do for you?
Me encargo de todo por el Sr. Tate.
A year ago, they came to see me about leasing the plant.
Hace un año querían que les alquilara la planta. Necesitaba el dinero.
I'm only lend-leasing it.
Es sólo un préstamo.
That'll last him two days.
La semana pasada leyó las obras completas de Doris Leasing. "L" sólo duró dos días.
- Leasing costs : about 8000 marks.
- Gastos de alquiler : unos 8000 marcos.
Instead, the speaker will be Mr. Marvin Calloway of the hertz Corporation who`ll address us on the advantages of car leasing.
A cambio, hablará el Sr. Marvin Galloway de la Compañía Hertz, que nos informará sobre las ventajas del leasing.
Papa, you negotiated the contract leasing convicts to Tennessee lron and Coal and to the railroad.
Papá, tú negociaste alquilar presos a la compañía de hierro y carbón y al ferrocarril.
Minister, our company insists in leasing... the coal mine in Mavrovuni for at least 50 years.
Ministro, nuestra empresa insiste en dar en arriendo... la mina de carbón de Mavrovuni por al menos 50 años.
You know, T.C., you forgot to deduct leasing costs and business expenses.
Sabes, T.C., se te olvidó deducir los gastos de alquiler y los gastos de trabajo.
What do you mean, leasing costs and business expenses?
¿ A qué te refieres con los gastos de alquiler y los gastos de trabajo?
The truth is, Mrs. Henry and I are... Feel a bit awkward about leasing it.
La verdad, la señora Henry y yo nos sentimos... un poco incómodos acerca de arrendarlo.
Tell me, Victor what is all that smokescreen about lending and leasing and garden hoses?
Dime, Víctor qué es toda esa cortina de humo sobre el préstamo y arrendamiento financiero y las mangueras de jardín?
There is legal precedent for the leasing of American military property.
Existe un precedente jurídico para el arrendamiento de la propiedad militar estadounidense.
Did you buy it or are you just leasing?
¿ Lo compraste o sólo lo alquilas?
Grace Overholtz is leasing with an option to buy.
Grace lo tiene alquilado con opción a compra.
The circus owner by leasing out the bear with a jar of honey had two profitable sources of income.
- "El dueño del circo, alquilando al oso por miel... "... tenía dos buenas fuentes de ingresos... "
You're better off leasing... at a buck and a quarter, a buck and a half a square foot.
Es mejor arrendarla por 5 dólares el metro cuadrado.
Because theoretically, that pussy's on lease.
porque teoricamente, le estas pagando pagando un "leasing" por la vagina.
You're leasing the pussy.
te está arrendando la vagina.
We're leasing, but we have an option to buy.
Alquilamos, pero con opción a compra.
The leasing company took away your car.
La empresa de leasing se llevó su automóvil.
- What sign? "Space to let. Long and short-term leasing."
"Se ofrece para alquiler de corta o larga duración".
- I'm leasing it.
- Es de alquiler.
You don't have an arrangement for leasing her out, do you?
No te importaría hacer arreglos en su contrato para cederla, ¿ verdad?
ONE PHONE CALL, AND THE LEASING COMPANY PICKS UP THE CAR.
Una llamada telefónica y la empresa arrendadora se lleva el auto.
You know the leasing terms?
¿ No conoces los acuerdos?
The police traced the car to a leasing agency.
La policía rastreó el auto hasta una agencia de autos.
You know, we do have a fabulous leasing program.
¿ Saben? Tenemos un programa de pagos fabuloso.
First, leasing time on alien jumpgates, and then building our own.
Primero, alquilando puertas de salto alienígenas, y después construyendo las nuestras.
Well, the video leasing company called "you people" today, and they said if they don't have a check by the end of the week, they're gonna come and take all the equipment.
Bueno, la companía de video llamo a "ustedes" hoy y dijieron que si no tienen un cheque para el fin de semana se van a llevar todo el equipo.
Lifestyle Leasing Agency.
Agencia de alquileres Lifestyle.
So you consider leasing parking spaces a real estate career?
¿ Te parece que alquilar garajes es ser corredor de bienes raíces?
That if they so much as inquire about leasing a car, you raise their rates.
Que con sólo preguntar sobre arrendar un auto, ustedes les aumentan la tasa.
I'm leasing it.
He hecho un leasing.
But I think you'r e leasing time on the East Tech keyhole satellite, and their signal gets clear ed through a tracking station in Mexico City.
Pero creo que están utilizando el sistema de satélites East Tech, y su señal pasa por una estación de seguimiento en Ciudad de México.
I never knew the Chinese were leasing
No sabía que los chinos eran de arrendamiento
Even leasing is illegal.
Hasta les prohibe arrendar.
You know how you told Ed that we're leasing whole office buildings?
¿ Le dijiste a Ed que estamos arrendando edificios enteros de oficinas?
A leasing agreement, not in her name.
El contrato de alquiler debería ser reciente.
- She's leasing offices downtown. - Who's she working for?
- Está alquilando oficinas en el centro - ¿ Para quién trabaja?
Yes, I'm leasing now.
Si, lo estoy alquilando ahora.
We're leasing with an option to buy.
Alquiler con opción de compra.
The cost of the plane. Leasing the extra ground. Hangar.
El precio del avión, terreno suplementario, el hangar, mano de obra, maquinaria... tu sueldo de jefa de obras...
That's the difference between buying and leasing.
esta es la diferencia entre comprar y alquilar.
You rent your first shop.
La primera por leasing.
I'm leasing it. - How?
- ¿ Cómo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]