English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lederhosen

Lederhosen translate Spanish

60 parallel translation
- Sweden? But you're wearing Lederhosen.
Pero llevas Lederhosen.
'There is sauerkrautin my lederhosen.'
Hay Sauerkraut en mis Lederhosen.
Let me know in the morning. He's really got us by the lederhosen, hasn't he?
¿ la renovación de sus votos matrimoniales?
You'll see the Statue of Liberty wearing lederhosen... before you'll see Germans running my plant!
Verán a la estatua de la Libertad con calzones de cuero... antes de ver alemanes a cargo de mi planta.
She stepped into the spin, then I'm not sure but it looked like she got caught in his lederhosen.
Entró en la pirueta y no estoy segura pero pareció que ella se enganchó en su lederhosen.
I'll never forget the sight of you in those "lederhosen."
Nunca olvidaré el dia que te vi vestido en lederhosen.
What is that, lederhosen?
Que fue eso?
( Doorbell rings ) I had to buy two Balinese lutes, two découpage kits, two pairs of lederhosen.
Tuve que comprar dos laúdes balineses... dos juegos de manualidades, dos pantalones tiroleses.
Oh, I hope it's my lederhosen.
- Ojalá sean mis ligueros.
Her uncle Neil got her a brown lederhosen.
Su tío Neo le había regalado unos shorts de cuero.
- OK. No shirts with ruffles..... no hats with feathers and definitely no lederhosen.
- Nada de camisas con volados, ni sombreros con plumas y menos aún lederhosen.
I've been stuck in a Santa suit for two days fighting off buzzards, dentures and thugs in lederhosen. I'm tired, I'm hungry, I stink. Because of you, I'm not going to be home by 6 : 00 tonight.
Llevo metido en este traje de santa 2 dias he tenido que luchar con buitres, dentaduras y gorilas vestidos de duendes, estoy harto, hambriento huelo a tigre y por tu culpa no podre llegar a casa antes de las 6.
I bet you could squeeze into Lois'lederhosen.
Apuesto a que podría exprimir en pantalones de cuero de Lois.
No gay wears bare-ass lederhosen now!
La ropa. Los homosexuales de hoy no se visten así.
Is that you... bare-assed in lederhosen, being fondled by a guy?
¿ Es usted el de las fotos? ¿ Es François Pignon el del pantalón de cuero?
Ja, with the Lederhosen and such.
Ja, con los Lederhosen y todo eso.
Part of a series from Schumann's "Lederhosen."
Parte de la serie del "Lederhosen" de Schumann.
Lederhosen are trousers.
Lederhosen son pantalones.
But the lederhosen reminds me of the seven dwarves.
Me halagas. Pero los camareros parecen los 7 enanitos.
Jon, Odie's on TV, and he's wearing lederhosen.
Jon, Odie está en la TV y trae pantalones de cuero.
He's clog dancing, I think, wearing lederhosen.
Baila con zuecos, creo, y usa pantalones de cuero. - Disculpa.
Max, he's wearing a German helmet and lederhosen.
Trae un casco alemán y pantalones cortos de cuero.
# Make sure you keep an extra one # For later in your lederhosen
Coge uno de más, guárdalo para después.
I'll be the one in lederhosen.
Llevaré pantalones de cuero.
They got their head up their lederhosen.
Tenían sus jardineros de cuero.
Yeah, but did you go to school in lederhosen?
Sí, pero ¿ ibas al colegio en pantalones de cuero?
You might wet your lederhosen on this one, Deutsch-boy.
-.-
Lederhosen for Doc Martens and Nice for Santa Cruz.
Cambiaste Lederhosen por Doc Martens... -... y Niza por Santa Cruz.
I know nothing about his movies, I speak zero German and lederhosen is not my style.
No sé nada sobre sus películas, no hablo nada de alemán y el traje tradicional de los Alpes no es de mi estilo.
He could wear stealth lederhosen.
Podría usar unos lederhosen discretos.
The biggest crime against fashion since lederhosen.
El peor atentado contra la moda después de los lederhosen.
I know those are big lederhosen to fill.
Se que esos son unos pantalones muy grandes para llenar.
Me and three guys in lederhosen
Yo y tres tipos en Lederhosen ( pantaloncillos tipicos alemanes )
Pack your lederhosen, boys. You're going to Norway.
Empaquen sus pantalones de abrigos, chicos.
Pack your lederhosen, boys.
Empaquen sus pantalones de abrigo, chicos.
Pack your lederhosen, boys.
Prepara tu lederhosen, chicos.
They have a hundred million dollars they just pulled out of Greece, and it's burning a hole in their lederhosen.
Tienen cien millones de dólares que retiraron de Grecia, y les está agujereando sus pantalones.
She's wearing lederhosen because never enough boys.
Está usando un lederhosen porque nunca hay suficientes niños.
But instead, it was more like a Grimm fairy tale, where children in Lederhosen get baked into pies.
Pero en vez de eso, fue más como un cuento de Grimm, cuando los niños de Lederhosen son horneados como tartas.
Uh, why do I have to wear the lederhosen and he doesn't?
¿ Por qué tengo que llevar el sombrero y él no?
Because Sergio would look stupid in lederhosen.
Porque Sergio estaría estúpido con el sombrero.
Two sets of traditional lederhosen.
Dos juegos de pantalones de cuero tradicional.
Maybe we should get you lederhosen.
Quizás deberías ponerte unos pantalones de cuero.
There's no way you found a pair of lederhosen that would fit you.
Es imposible que quepas en un traje tirolés.
- Leather dungarees.
Son "Lederhosen" bávaros.
I need a new pair of lederhosen.
Hablaré con ellos. ¡ Pide un recibo!
Lederhosen?
¿ Pantalones de cuero?
( Stabler ) Lederhosen?
¿ Lederhosen?
Nice lederhosen.
Bonitos lederhosen.
Das lederhosen.
Das pantalones de cuero.
But why would I be wearing lederhosen?
¿ Pero por qué iba a ponerme un traje tirolés?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]