English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Ledo

Ledo translate Spanish

52 parallel translation
Last Wednesday, a dangerous prisoner escaped from Alcatraz.
"El miércoles pasado, Ledo, el terrible asaltante se fugó del penal de las lsla Marías."
What are you guys talking about?
¡ Chi wis! ¿ Pero por qué tanta admiration? ¿ No sabes quién fue Ledo?
Calm down, Ledo.
- ¡ Cálmate, Ledo!
One of the patrol cars looking for Ledo found, on the beach, the raft he used to leave the island.
" Una de las patrullas destacadas en la búsqueda de Ledo encontró en la playa la lancha en la que el criminal escapó del penal.
It's because I kicked Ledo's ass.
Fue porque le soné a un tal Ledo.
Oh, it's you.
Ah, eres tú, Ledo.
Calm down, Ledo.
Cálmate, Ledo.
"Toro" Ledo...
"Torito, Torito"... Ledo, Ledo... El Tuerto...
It was Ledo.
Después te explico.
Sort of frozen, sort of unsure, sort of wishing you'd read a lot of dating articles in preparation?
? Mitad fro, mitad inseguridad, deseando haber ledo muchos artculos para prepararte para una cita?
" I am that merry wanderer of the night. I jest to Oberon and make him smile.
" Soy realmente el ledo vagabundo nocturno que jugando hago todo... porque a todo instante alegre de Oberón dejo el semblante.
Patti Ledo blew me off and went with Kenny Glazier.
Patti Ledo me rechazó y fue con Kenny Glazier.
It was built in 1966, and the original owner was a guy named Ledo Wright.
Fue construido en 1966, y su propietario original fue un tipo llamado Ledo Wright.
Wait - the Ledo Wright?
Espera... ¿ El Ledo Wright?
Now, Ledo Wright was a hotshot young piano player from L.A., playing a week with Sinatra at the Sands.
Ahora, Ledo Wright era un joven talentoso pianista de Los Ángeles, tocando una semana con Sinatra en el Sands.
Ledo was hitting on one of Sinatra's dames after the show.
Ledo estaba incursionando con una de las damas de Sinatra después del show.
Ledo : no wallflower.
Ledo, no un mero espectador.
Ledo Wright's body was never found.
El cuerpo de Ledo Wright nunca fue encontrado.
But, by then, Ledo was just a distant memory.
Pero, para ese entonces, Ledo era sólo un recuerdo lejano.
Yeah, people like Ledo Wright.
Si, gente como Ledo Wright.
There's Ledo Wright.
Allí está Ledo Wright.
Two days before Ledo was murdered by Tommy Grazetti to get in good with Frank.
Dos días antes de que Ledo fuera asesinado por Tommy Grazetti para quedar bien con Frank.
She had proof that you're the one who killed Ledo Wright.
Ella tenía pruebas de que usted es quien asesinó a Ledo Wright.
I thought that Alison was researching Tommy Grazetti's involvement in the Ledo Wright murder, but there is nothing in here about Ledo Wright.
Pensé que Alison estaba investigando la participación de Tommy Grazetti en el asesinato Ledo Wright, pero no hay nada aquí relacionado con Ledo Wright.
Yeah, this whole time I have been thinking that the Ledo Wright murder got Alison killed.
Sí, todo este tiempo he estado pensando que el asesinato de Ledo Wright hizo que mataran a Alison.
Look at that photo of Ledo Wright.
Mira la foto de Ledo Wright.
Ledo always wore an Irish Claddagh ring.
Sí. Ledo siempre llevaba un anillo irlandés de Claddagh.
So maybe it's the other way around - maybe Ledo Wright killed Grazetti.
Así que, tal vez, es al revés... tal vez, Ledo Wright mató a Grazetti.
Now, Nick already got Grazetti's print when he brought him in, and now we have Ledo Wright's print from the poster.
Ahora bien, Nick ya consiguió la huella de Grazetti cuando lo trajo, y ahora tenemos la huella de Ledo Wright del cartel.
For 46 years, Ledo's been hiding.
Durante 46 años, Ledo se ha estado ocultando.
That's a Ledo Wright flourish if I ever heard one.
Es un gesto dramático de Ledo Wright si alguna vez he visto alguno.
Ledo Wright's story checked out.
La historia de Ledo Wright confirmada.
Well, I believe Ledo Wright isn't a killer.
Bueno, lo que creo es que Ledo Wright no es un asesino.
Ledo Amarilla.
Ledo Amarilla.
Ledo and possible accomplices tortured him for his valuables.
Ledo y posibles cómplices lo torturaron por sus objetos de valor.
We've got known kas for Ledo and Irina listed.
Tenemos casos conocidos para Ledo e Irina listados.
His name is Ledo Amarilla.
Su nombre es Ledo Amarilla.
Burris busted Ledo Amarilla in'06.
Burris agarró a Ledo Amarilla en el 2006.
You were Ledo Amarilla's boy.
Eras el chico de Ledo Amarillo.
A guy, Ledo Amarilla, got blown up by the cops a couple months back.
Un tipo, Ledo Amarillo, fue abatido por la policía hace un par de meses.
I'd like to talk to you about Ledo and what happened to him.
Me gustaría hablar contigo sobre Ledo y lo que le pasó.
That's how they got your man Ledo.
Así fue como atraparon a tu novio, Ledo.
Ledo really kill Caspere?
¿ Ledo realmente mató a Caspere?
- You don't know who Ledo is?
- No.
You knew Ledo, didn't you?
Uste'torció a Ledo, ¿ verdad?
Ledo the one-eyed tomorrow I hear him say...
Ma... Mañana... Yo, yo...
He said somethin'about....... Ledo, but I didn't hear what.
Yo con la pena ni oí.
Ledo!
¡ Ledo! ¡ Ledo!
- Ledo!
¡ Ven por mí!
- Ledo Wright.
Ledo Wright.
Yeah, well, not for Ledo Wright's thumbprint.
Sí, bien, no para las huellas dactilares de Ledo Wright.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]