English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Legos

Legos translate Spanish

251 parallel translation
Mind over matter to the layman.
Mente sobre materia para los legos.
Once I took all my piled-up blocks and the books on the shelves and the big bag of marbles and the LEGOs and threw them so Annabel wouldn't be the only one getting in trouble.
Una vez tomé mis bloques apilados y los libros del estante y la gran bolsa de bolitas y los legos y los tiré así Annabel no sería la única en problemas.
Fellow analysts, psychiatrists psychologists and laypeople today I would like to discuss some of the lesser known aspects of Psychobiological Therapy.
Compañeros, psiquiatras, psicólogos, y legos en la materia, hoy me gustaría exponer... algunos aspectos menos conocidos de la terapia psicobiológica.
I'm afraid the explanation is far too technical for you laymen
Temo que la explicación es demasiado técnica para legos.
I remember wishing more people would die, so I could complete me Lego set.
Deseé que murieran un par más para poder tener todos los legos.
- One of my Legos.
- Es uno de mis Legos.
Like how to move the roof, like Legos.
- Me gusta como se abre la parte de atras parece un Lego...
Does he play with Legos?
- ¿ Tiene "Legos"? - No, es demasiado chico.
... about the Red Planet which have intrigued scientists as well as laymen... for hundreds of years.
... sobre el Planeta Rojo que han intrigado a científicos y legos... durante miles de años.
These deal with human anatomy and physiology, but they weren't written for the layman. They're quite technical.
Este trata de anatomía y fisiología humana pero no están escritos para legos son muy técnicos.
I realize this theory is difficult for the layman to grasp.
Me doy cuenta que es difícil de entender para los legos.
The building could have been made out of Legos.
El edificio podría haber estado hecho con Lego.
It's probably some stupid Legos or something.
Ha de ser unos estúpidos "Lego".
Nihiliphobia- - the fear of nothingness, or in layman's terms, the fear of... nothingness.
Nihilifobia... temor a la nada, o en términos legos, temor a... la nada.
I still have some of my Legos. It's gonna be great.
todavía tengo mi Lego, esto va a ser grandioso.
I have to go play with my Legos.
Tengo que ir a jugar con mis Legos.
If I had plenty of legos, I could have built up one Super Lego Wheel-chair.
Con muchas más piezas de Lego, te habría hecho una súper-silla.
I'll tell you about all Legos that I haven't got.
Y ahora te diré todos los Lego que no tengo.
Well, they surely have to, since there are already Lego ships existing, so... well it's the sea too... or they might be using some special Legos!
Sí, deben flotar, ya que los fabrican. Y esto es el mar. ¿ O son Lego especiales?
Thought I'd cook us some supper. Build some Lego castles. That way you can study.
Pensé en venir a cocinar la cena y a hacer castillos con legos para que puedas estudiar.
- I'm talking Legos.
- Encajas como los Lego.
"It was not possible," he wrote, " to establish the laypeople in any truth
"Es imposible," escribió, "inculcar a los legos ninguna verdad"
In 1349, the Bishop of Bath and Wells, seeing that there was a serious shortage of priests, authorised laymen to hear the confession of the dying.
En 1349, el Obispo de Bath and Wells, viendo que había una importante falta de clérigos, autorizó a los legos a oír la confesión de los moribundos.
These hotels are made of Legos.
Estos hoteles están hechos de bloques Lego.
Played with legos until i was 17 and i go to a colorist because i'm prematurely gray.
Jugué con LEGOs hasta los 17 y me tiño el cabello porque tengo canas prematuras. Es tintura.
She loves drawing and playing with Lego.
Le encanta dibujar y jugar con Legos.
I eat Legos.
Yo como Lego.
Oh, hey, while you're visiting, here's my LEGO set and a picture... of the space command center.
Oye, mientras estás de visita aquí tienes mis legos y la imagen del centro de comando espacial.
But I left my Legos here.
Pero dejé mis Legos aquí.
In layman's terms, abso-bloody-lutely.
En términos legos, con certeza.
I once ate an entire bowl of Legos.
Una vez comí un tazón entero de Legos.
And if you can't face that, then you might as well sit here and play Leggos until you're an old man.
Y si no puedes enfrentarlo, entonces deberías sentarte y jugar con los legos hasta la vejez.
- Legos...?
- ¿ Legos?
In layman's terms, a time machine.
¡ Vale! , en términos legos, es una máquina del tiempo, pero es solo un prototipo.
I used to love legos when I was a kid.
Me solía encantar el Lego cuando era niño.
Well, G.I. Joe - - G.I. Joe kicks legos'ass.
Bueno, G.I. Joe G.I. Joe patea el trasero del Lego.
If you don't know, it means If a person considers...
Para los legos, eso significa que, si la persona se considerar...
Her dinosaurs are ugly and she doesn't have a lot of Lego's.
Sus dinosaurios ya están hechos y no tiene muchos Legos.
You're either of the belief that the universe and everything that exists is made up of marble, or it's made up of wood.
Esas, para legos, son las corrientes de la física cuántica. O crees que el universo y todo lo que existe está hecho de mármol o de madera.
Well, you know he's just going to blow it all on Legos and penny candy.
Lo gastaría en caramelos y juguetes.
Let's see if we can snap these legos together, huh?
Vamos a ver si estas dos piezas coinciden, eh?
Some of the slaves got into the Space Legos... and added some satellite dishes and a big grappling arm... to the west side of the pyramid.
Algunos esclavos utilizaron los Legos Espaciales... y agregaron unas antenas parabólicas y un gran brazo mecánico... en el lado oeste de la pirámide.
We're officially out of Legos.
Nos quedamos sin Legos.
Tissue characterization is impossible when the pixels are the size of Legos.
Es imposible caracterizar tejidos cuando los píxeles son del tamaño de legos.
Like clicking Lego together.
Como ensamblar Legos.
Well, my six-year-old nephew plays with Legos.
Bueno, mi sobrino de seis años juega con los Legos.
- Porter's hogging all the Legos.
- Porter acaparó los Legos.
Oops. How about one of those Lego things?
¿ Uno de esos Legos?
Go tell her I want some hair.
Serán Legos, pero no sabe cuáles.
Say, do you tink the legos are floating on the sea, too?
¿ Crees que los Lego también flotan en el mar?
Is it something with legos?
¿ Es algo de los Lego?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]