English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Leighton

Leighton translate Spanish

239 parallel translation
The Leighton Hotel. February 23rd, February 27th and March 4th. We had room 1206.
Hotel Leighton, 23 y 27 de febrero, 4 marzo, habitación 1206.
Chuck Leighton in Number 19 shaking loose, going up with the front men.
Chuck Leighton, el nº19, se suelta y se une al grupo de cabeza.
They're jamming into the backstretch. It's Leighton, Brannan, and number 54 setting the pace and the rest howling after them.
Se juntan Leighton, Brannan y el nº54, que marcan el ritmo.
Going in the turn, it's Leighton taking his Cannonball Special into the lead.
Leighton toma la curva con su Cannonball Special. Está en cabeza.
Chuck Leighton, Johnny Probeck in 54, Brannan in 17, Duane Carter in 98.
Chuck Leighton, Johnny Probeck el nº54, Brannan, el nº17, Duane Carter, el 98.
Chuck Leighton and Number 14 both going ahead of him now.
Chuck Leighton y el nº14 le pasan.
Schmarfee in 16, Chuck Leighton in 22, Pete Kasso.
Schmarfee, el nº16, Chuck Leighton, el 22, Pete Kasso.
He's moving between Schmarfee and Leighton.
Va entre Schmarfee y Leighton.
I meant Admiral Leighton.
El almirante Leighton.
Sir Rodney Leighton, the man she's going to marry.
Sir Rodney Leighton, con el que se va a casar.
Sir Rodney Leighton, Knight of the Bath, Knight of the Tower and Sword of Portugal.
Sir Rodney Leighton, caballero de Bath, de la Torre y Espada de Portugal.
Leighton, Elliott, Bolton, Macartney.
Leighton, Elliott, Bolton, Macartney.
You'll be attached to Leighton's squadron.
Pertenecerá a la escuadra de Leighton.
Send the French brig to look for Leighton.
Que el barco francés vaya con Leighton.
Well, we left them cold meat for Leighton, sir.
Le hemos hecho el trabajo a Leighton, señor.
They've just sighted our squadron. Good for Leighton!
Acaban de avistar a nuestra escuadra. ¡ Bien por Leighton!
If Leighton knew you were alive I'm sure he'd have recommended it in his last report.
De haber sabido Leighton que vivía él mismo le habría recomendado en su último informe.
On the other hand, Leighton has a point.
Por una parte, Leighton tiene razón.
GORDON : I'll compromise with Leighton.
- Le haré una propuesta a Leighton.
General Leighton.
El general Leighton.
Leighton feels we ought to move, immediately before it's too late.
Leighton cree que debemos actuar antes de que sea tarde.
- l talked to General Leighton.
- He hablado con el general Leighton.
Allen Leighton.
Allen Leighton.
- l'm Mrs Leighton.
- Soy la Señora Leighton.
- ( man ) Please stay outside, Mrs Leighton.
- Por favor, quédese fuera, Señora Leighton.
Purpose : To confirm discovery by Dr. Thomas Leighton of an extraordinary new synthetic food which would totally end the threat of famine on Cygnia Minor, a nearby Earth colony.
Objetivo : confirmar que el doctor Thomas Leighton descubrió un nuevo alimento sintético extraordinario que eliminaría la amenaza de hambrunas en Cygnia Minor, una colonia terrestre cercana.
You know Dr. Leighton, don't you?
Conoce al doctor Leighton, ¿ no?
It's Tom Leighton.
Es Tom Leighton.
Kirk, J., presently Enterprise captain, Leighton, T., Molson, E.,
Kirk, J., actualmente capitán de la Enterprise Leighton, T., Molson, E...
Dr. Thomas Leighton.
Doctor Thomas Leighton.
Dr. Leighton was murdered while the Karidian Company was on Planet Q.
Asesinaron a Leighton mientras la compañía estaba en el Planeta Q.
Leighton, is there something special you have in mind?
Leighton, ¿ tienes algo especial en mente?
Leighton, I'm awfully sorry.
Leighton, lo siento mucho.
Leighton, it's his mother's fault, she wrote the excuses.
Leighton, es culpa de su madre. Ella escribió las justificaciones.
Thought we'd have your company at Leighton's.
Pensé que estarías en lo de Leighton.
Mr. ken andrews of leighton road, slough Has concealed himself extremely well.
El Sr. Ken Andrews, de Slough, se ha escondido muy bien.
"Leighton Sinclair, Britain."
Leighton Sinclair, Gran Bretaña.
It's vital that you meet with her. Listen carefully. My colleague, Leighton, will meet you in Trafalgar Square at Nelson's column at 5 p.m. London time tomorrow and for three days.
Es vital que usted se encuentre con ella mi compañero, Leighton, estará esperándolo en Trafalgar Square... al pie de la columna de Nelson a las 5 de la tarde lo esperara mañana y por los próximos tres días
Mr Leighton.
señor Leighton, al fin nos conocemos.
As I told you, my life is in danger. Mr Leighton and others are trying to protect me. If you are in danger and MI5 is protecting you, how come they were dumb enough to let you go off in a car with me?
Como le dije mi vida esta en peligro el señor leighton y otras personas han tratado de protegerme si esta en peligro y el Ml5 lo esta protegiendo... como es que son tan locos de dejarla venir conmigo en un coche?
It's a golf umbrella. Leighton's a scratch golfer. He shot a 68 at St Andrews once, or so he says.
Andrews 68, o al menos eso dice vamos
- To use Mr Leighton's phrase, it would've been a terrible nuisance.
Utilizando la frase del señor Leighton hubiera sido un terrible contratiempo.
First of all Leighton will pay 1 00 bucks for five tunes written for saxophone and before you jump on my ass I told him I'm not collecting a commission on a sum that small.
En primer lugar Leighton pagará $ 100 por 5 melodías escritas para saxofón y antes de que empieces a gritarme no cobro comisión por una suma tan pequeña.
That was Ray's a Laugh, with Kitty Bluett... Kenneth Connor, Laidman Brown, Rosalind Knight, and starring Ted Ray.
Eso era "Ray's A Laugh", con Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight, y Ted Ray.
A girl, Leighton Buzzard.
Una chica en Leighton Buzzard.
- What girls? - lt was in Lever, so I checked Leighton Buzzard.
Estaba en el cuerpo de Lever, así que revisé Leighton Buzzard.
When I made that toast at Bobby Leighton's wedding.
Cuando hice ese brindis en la boda de Bobby Leighton.
- Leighton?
Leighton?
Commander Leighton. British Military Intelligence. Five Branch.
Comandante Leighton, inteligencia británica N. 5 lo siento, Comandante. estoy algo aturdido, debe ser por tanto viaje.
I don't know.
Los hombres llevan paraguas bueno, como el coche es de leighton debe tener una. Bueno, no lo sé.
You went to Leighton Buzzard?
¿ Fuiste a Leighton Buzzard?
leigh 118

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]