Leopoldo translate Spanish
201 parallel translation
- So has Leopold of Austria.
- Igual, Leopoldo de Austria.
- I am Leopold of Austria.
- Yo soy Leopoldo de Austria.
" Leopold of Austria has seized King Richard on his return from the Crusades.
" Leopoldo de Austria ha secuestrado al Rey a su regreso de las cruzadas.
As you may know, my brother is a prisoner of Leopold of Austria.
Como sabéis, mi hermano es prisionero de Leopoldo de Austria.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 150,000 gold marks.
Y el Rey Leopoldo nos pide 150.000 marcos de oro como rescate.
Does not the Kaiser Leopold in Vienna have a money-making Jew?
¿ No tiene el Kaiser Leopoldo en Viena un mono judío que le hace dinero?
Leopoldo!
- ¡ Leopoldo!
Well, Leopoldo, you know how it is in the concert business.
Ud. ya sabe cómo es en el negocio de los conciertos.
And my violas, Leopoldo.
Y mis violas.
And tell me, Leopoldo, how are things with you?
Y dígame, ¿ cómo van sus cosas?
- The Mayor, Mr. Leopoldo Pappalardo.
- El alcalde, Ingeniero Leopoldo Pappalardo.
General Leopold Nikolai Tarantino, His Excellency, The Inspector General.
... anuncio al emisario del Emperador General Leopoldo Nicolai Tarrantino su Excelencia el Inspector General.
" To the people of England I am here held captive by Leopold of Austria.
" Al pueblo de Inglaterra estoy aquí cautivo de Leopoldo de Austria.
- He is alive held by Leopold of Austria.
- El rey vive. Leopoldo de Austria pide rescate.
I seek 150,000 marks of silver the price of Richard's ransom from Leopold of Austria.
Necesito 150000 marcos de plata para pagar a Leopoldo de Austria por Ricardo.
This is Leopoldo, the intellectual.
Este Leopoldo, el intelectual.
Miss Landi, meet one of our most esteemed citizens, playwright Leopoldo Vannucci.
Estimada señora, le presento a un ciudadano muy respetado en la ciudad, - el comediógrafo Leopoldo Ranieri. - Es un placer.
Leopoldo, call Fausto!
¡ Leopoldo, dile a Fausto que venga!
- What happened?
- ¿ Qué ha pasado, Leopoldo?
Leopoldo, mark two points for me, please.
Leopoldo márcame tú a mí dos puntos. ¡ Leopoldo!
Leopoldo, why the long face? I'm depressed.
¿ Por qué pones esa cara Leopoldo?
After eating the meal his aunts have left for him, Leopoldo prepares to work on his new play.
Leopoldo, después de cenar lo que las tías le dejan en la... habitación, se prepara para trabajar en su nueva comedia.
Massimo and Leopoldo are off to Bologna for the trotters.
Máximo y Leopoldo se van a Bolonia a las carreras de caballos.
You know who Leopoldo looks like?
¿ Saben a quién se parece Leopoldo?
Leopoldo, look at these pictures.
Leopoldo, ven a ver estas fotos.
Leopoldo, wait for me!
¡ Leopoldo, espera, voy para allá!
Leopoldo has long awaited this evening.
Es la noche que Leopoldo soñaba desde hace mucho tiempo.
Even we grasped the importance of this meeting, and we were as excited as Leopoldo.
Hasta nosotros entendíamos... la importancia de ese encuentro y estábamos tan emocionados... como Leopoldo.
Leopoldo, where are you going?
- ¡ Leopoldo! ¿ Dónde vas?
- Poldo, sir. Leopoldo, in two months you must come with me to Milan.
Leopoldo, dentro de dos meses deberás venir a Milán conmigo.
- Come, Leopoldo.
- Vamos a leer el cuarto acto.
Leopoldo, how about before we leave town we grab a bite to eat?
Escucha, Leopoldo. Antes de irnos de la ciudad podíamos comer algo.
- Watch Leopoldo.
- Mira a Leopoldo.
As for Leopoldo, Alberto, Riccardo and the rest of us, you can imagine what happened.
La de Leopoldo, Alberto, Ricardo y la de todos nosotros... se la pueden imaginar.
- Good evening, Leopoldo.
- Buenas tardes, Leopoldo.
- 13 million marks, Prinz LuitpoId.
- A 13 millones de marcos, príncipe Leopoldo.
In view of these doctors'judgements, Prince LuitpoId has taken over the regency.
A causa del diagnóstico de esos médicos, el príncipe Leopoldo.
Leopoldo of Karnstein!
Leopoldo de Karnstein!
Suddenly, she stops in front of Leopoldo.
De repente, se detiene delante de Leopoldo.
Would Leopoldo not be alike Ludwig von Karnstein?
Seria Leopoldo diferente de Ludwig von Karnstein?
Tonight, she might come back for Leopoldo.
Esta noche, ella podría volver por Leopoldo.
Leopoldo is mine!
Leopoldo es mío!
When Leopoldo has a child.
Cuando Leopoldo tenga un hijo.
Carmilla is much richer than Leopoldo.
Carmilla es mucho más rica que Leopoldo.
Leopoldo!
¡ Leopoldo!
You're in love with Leopoldo.
Estás enamorada de Leopoldo.
- I'm sad, Leopoldo.
- Estoy triste, Leopoldo.
Nothing would please me better.
Leopoldo!
Imagine, he broke his glasses.
Leopoldo.
Leopold, this is indeed a joy, a joy.
Leopoldo, es un gran placer.
Leopoldo worked as usual.
También Leopoldo trabajaba como todas las noches.