Lesbo translate Spanish
214 parallel translation
Or to put it crudely, a lesbo.
O para decirlo crudamente, una lesbiana.
It's three nights they keep me awake with their shouting their sit-ins their Lesbo rallies
¡ Hace tres noches que no me dejan dormir! Con sus chillidos Sus saraos... ... Sus rallies lésbicos
- Bullshit, you big dyke!
- ¡ Cierra la boca, lesbo! - ¡ No soy una lesbo!
Crazy dyke blindsided me.
¡ ¡ Loca lesbo!
- Are you a lesbo?
- ¿ Es lesbiana?
- Yo, man, she a lesbo.
- Amigo, es lesbiana.
I'm the lesbo.
Soy la lesli. |
Just your normal, typical, regular lesbo household.
Un hogar normal, típico, de lesbianas.
Lesbo, lesbo, lesbo
Lesbo, lesbo, lesbo
Lesbo, lesbo
"Salchicha de Viena" Lesbo, lesbo
- Drop dead, lesbo.
Púdrete, lesbo.
- Mommy, Dawn called me "Iesbo."
Mami, Dawn me llamó "lesbo".
- Make me, lesbo.
Oblígame, lesbo.
I think I could talk her into some hot lesbo action. Porno For Pyros : # Got my hands into something #
Creo que podríamos hablar acerca de un poco de acción lésbica.
Hey, lesbos, how's it hangin'?
Eh, Lesbo, ¿ qué tal?
I am a lesbian, lesbo, dyke.....
Yo soy lesbiana, gay, bollera...
Hey, lesbo.
Hola, lesbiana.
- Did I say lesbo?
- Ya dijeron lesbiana?
Come on, lesbo!
Vamos marimacha.
We're assholes... and a bit lesbo.
Somos gilipollas. Y un poco lesbianas.
I'm not pretending I'm a lesbo, mind.
No pretendo fingir que soy lesbiana, entiéndeme.
While you end up in some lesbo prison... I'll be heading to L.A. with Travis'film and a 3 picture deal.
Mientras tú acabas en una cárcel de lesbianas yo me iré con la película de Travis y un trato de 3 películas.
Hey, lesbo, if you were with me, you wouldn't need to be a dyke!
Hey, lesbi... Si estuvieras conmigo, no necesitarías ser tortillera
So, a lesbo couple, eh?
¿ Así que una pareja de lesbianas, eh?
WHAT IF SOME LESBO TRIES TO PICK ME UP?
¿ Y qué pasa si alguna lesbiana quiere ligar conmigo?
Hot "lesbo" scene coming up.
Se viene la escena lesbiana.
You two are gonna dry up in some filthy lesbo lockdown... with bad lighting!
Van a acabar sus vidas en una cárcel llena de lesbianas... con mala iluminación.
Mom, Eloise is a lesbo.
Eloise es tortillera.
- What's a lesbo?
¿ Qué es tortillera?
- Is Eloise still a lesbo?
- ¿ Eloise aún es tortillera?
So she's your basic predatory lesbo.
Entonces, es la típica lesbiana depredadora.
Ergo lesbo.
Por lo tanto, lesbiana.
Maybe she's a lesbo.
Será tortillera.
- More like you`re a lesbo.
- Mas bien eres una lesbiana.
All this time I thought she was a great big lesbo.
Todo ese tiempo creí que era toda una lesbiana.
I'm really sorry that I didn't establish my lesbo street cred before I got into this relationship.
Siento mucho no haberte enseñado mis credenciales lesbianas antes de comprometerme en esta relación.
So, you're completely lesbo too, Jeanie?
Así que, eres completamente lesbi también, Jeanie?
Right this way to the lesbo express.
Justo el camino al lesbo express.
AND I'M A LESBO.
Y yo soy lesbo.
Meanwhile, over at Casa de Lesbo...
Mientras tanto, en la Casa de Lesbo...
So, you want me to prove it, lesbo?
¿ Quieres que te lo demuestre, lesbiana?
That She's a big lesbo?
- Que es lesbiana.
Get off me, you evil lesbo bitch!
Apártate de mí, ¡ maldita zorra lesbiana!
Be there at 1 : 00, and I'll bring my lesbo chum.
Ve allí a las 13h, me traeré a mi colega torti.
- Psycho-lesbo.
- Lesbiana psicópata.
Well, I don't think I'm a lesbo.
No creo que sea torta.
Everybody knows any chick that tough has to be a lesbo. She's get in the army to get the Colonel's daughter, probably.
Hombre, por mi deberían de meterla en una bolsa y mandarla lejos, así se acaba los problemas.
Long live the Lesbo!
- Ven.
NO WEIRD LESBO SEX IN FRONT OF THE KID.
¡ Vete a la mierda, Brian!
- He thinks I'm a lesbo.
- Crees que nos dejarás.
Is the lesbo man dating the fake bisexual?
- Soy bisexual.