English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ L ] / Lesley

Lesley translate Spanish

306 parallel translation
The masks were collected by my great grandfather Lesley, who was a sea captain.
Estas máscaras las coleccionó mi bisabuelo, era capitán mercante.
Oh stop the car a moment, Lesley!
¡ Pare un momento, Lesley!
Lesley, did he say pooka?
Lesley, ¿ ha dicho "pooka"?
- Photograph of you and Miss Lesley?
- ¿ Una foto con Vd. y la Srta. Lesley?
Lyn Lesley, our popular singer, is with us every night until 10.
Lyn Lesley, nuestra famosa cantante, con nosotros cada noche, hasta las 10.
- Lesley Page, Union Standard.
- Lesley Page, del Union Standard.
Lesley, you'll have to go and fetch her... she's got no consideration for anybody!
Desde luego no tiene consideración por nadie.
Lesley.
Lesley.
About four more orbits ought to do it, Mr Lesley.
Nos bastarán cuatro órbitas más.
All right, Mr Lesley, let's get out of here.
Muy bien, Sr. Lesley, sáquenos de aquí.
Mr. Lesley.
Señor Leslie.
Lesley, begin sensor scan.
Leslie, inicie escaneo de sensores.
- Lesley...
- Lesley...
Have you met Leslie?
- ¿ Conociste a Lesley?
Leslie?
¡ Lesley!
By the way, I told Leslie you were coming tonight. Alone.
Por cierto, le dije a Lesley que usted vendría esta noche... solo
Lesley Lapidus.
Lesley Lapidus.
Thus I realized that Lesley and I would be left to frolic here alone.
Y me dí cuenta que Lesley y yo podríamos estar solos y juguetear.
A weekend alone with Lesley.
Un fin de semana a solas con Lesley.
Lesley Lapidus could say "fuck" but she could not do it.
Lesley Lapidus podía decir "follar", pero no podía hacerlo.
- Lesley.
- Lesley.
Lesley, you promised me an essay by tomorrow.
Lesley, me prometiste un ensayo para mañana.
- Lesley, have you seen Rita?
- Lesley, ¿ has visto a Rita? - ¿ Qué?
Mrs Lesley, it is a tonga.
Sra. Lesley, es una tonga.
Perhaps you would like to meet the real Lesley Giles.
Quizás usted quiera conocer al verdadero Lesley Giles.
Lesley!
¡ Lesley!
Lesley-Anne Down.
Lesley-Anne Down.
One of my patients, Lesley Hahn, has been having unusual dissociative episodes.
Una de mis pacientes, Lesley Hahn, ha tenido crisis disociativas poco comunes,
Lesley?
Lesley?
I wouldn't be in too much of a rush to diagnose myself.
Lesley, no haga diagnósticos precipitados.
Lesley!
Lesley!
What do you think, Lesley?
Cuál es tu opinión, Lesley?
- Lesley...
- Lesley,
- I've got Lesley's test results. - And?
Ya tengo los análisis de Lesley.
Don't be afraid, Lesley. Don't be afraid.
No tenga miedo, Lesley.
Lesley, close your eyes.
Lesley, cierre los ojos.
Close your eyes, Lesley. Now.
Cierre los ojos, Lesley.
It's not happening now, Lesley.
No está ocurriendo ahora, Lesley.
- Lesley, remember you're not there.
- Lesley, recuerde de que no está allá.
Lesley, are you still in your dining room?
Lesley, aún está usted en el comedor de su casa?
Lesley, it's not happening now. This is not happening now.
Lesley, eso no está ocurriendo ahora.
Listen, you'd better come get Lesley.
"Oye, es mejor que vengas a buscar a Lesley."
Lesley, I really think we should get married... and we're gonna have a child.
Lesley, creo que deberíamos casarnos. Vamos a tener un bebé.
- Lesley, how are you?
- Lesley, como está?
You look great.
Lesley, estás bonita.
Lesley, there's something you should know.
Lesley, hay algo que debe saber.
Lesley...
Lesley...
Lesley, I'm sorry.
Lesley, lo siento mucho.
I asked Lesley and Ray to come with me because I thought the people here, more than anyone else in the world, would understand how they feel.
Pedí a Lesley y a Ray que vinieran porque pensé que, mejor que nadie, las personas aquí presentes iban a comprender lo que ellos están sintiendo.
You can talk to us, Lesley.
Puede hablar con nosotros, Lesley.
Come on, Lesley... we must be going.
Bueno, Leslie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]